Exemples d'utilisation de "флот" en russe

<>
Россия также усиливает Тихоокеанский флот. Russia has been building up its naval Pacific Fleet.
Не строить большой надводный флот Don't Build a Big Surface Fleet
Сэр, флот был готов к прыжку. Sir, the fleet is prepped and ready for jump.
Каждую зиму, флот становится на якорь. Each winter, the fleet lies at anchor.
Объединенный флот у "Дип Спейс 9"? A combined fleet at Deep Space 9?
Флот готов к отплытию на Олух. The fleet is ready to sail to Berk.
И как вы собирались создать флот каперов? How do you ever expect to make a fleet out of privateers?
Россия планировала создать мощный флот из суперлинкоров Russia Had Big Plans to Build a Massive Super Battleship Fleet
Объединенный флот полностью уничтожен у Марианских островов. The Combined Fleet has been completely destroyed off the Marianas.
И чего достиг этот мощный надводный флот? And what did this powerful surface fleet accomplish?
И чего же достиг этот мощный надводный флот? And what did this powerful surface fleet accomplish?
Американский тихоокеанский флот поддерживал баланс сил в регионе. The United States Pacific Fleet commanded the balance of power in the region.
И продолжать держать Тихоокеанский флот на голодном пайке? And keep cannibalizing the Pacific Fleet?
Черноморский флот - это еще один потенциальный источник напряжения. The Black Sea Fleet is another potential source of tension.
Когда ваш флот обнаружат, вас всех вышвырнут со звезд. When your fleet is spotted, you'll all be blown out of the stars.
Военно-морской флот движется в сторону города неаполитанской Отранто. A naval fleet is heading towards the Neapolitan city of Otranto.
Я отправился в Лилипутию, уводя за собой весь флот. I started off to Lilliput, dragging the entire fleet behind me.
Наши моряки, только что разнесли твой флот в щепки. Our fleet has just blown your fleet to smithereens.
Да и российский подводный флот нельзя назвать всемогущим Голиафом. Nor is the Russian submarine fleet an all-powerful Goliath.
На первых 11 кораблях флот привёз 780 заключённых из Англии. The first 11 ships of the First Fleet arrived with their cargo of around 780 British convicts in Botany Bay, New South Wales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !