Exemplos de uso de "фокусирующиеся" em russo

<>
Traduções: todos248 focus248
Необходимы крайне активные общественные организации, фокусирующиеся на социализации подрастающих поколений. There should be very active public organizations which will focus on socializing young people.
Простое фокусирование на важных беседах Now it's easier to Focus on the important conversations
О силе фокусирования на цели. It's the power of focus.
Он начинает фокусироваться. Он может сконцентрироваться. He's beginning to focus, he can concentrate now.
Я фокусируюсь на биологии, биологических науках. I'm focusing on biology, the biological sciences.
Мы не должны фокусироваться на быстрых решениях. We should not be focusing on quick solutions.
Почему бы нам не фокусироваться на семье? Why don't we keep the focus off work?
Традиционные объяснения фокусируются на плохой монетарной политике. Traditional explanations focus on bad monetary policy.
Когда у меня появляется вопрос - это фокусирование внимания. And when I have the question, it is a focus.
Но мы должны фокусироваться на предотвращении передачи ВИЧ. But focus now is back on prevention.
Мой личный выбор – не фокусироваться слишком на внутридневной торговле. My personal choice is not to over focus on day trading.
Почему я фокусируюсь на утренней сессии при внутридневной торговле? An example of this can be found here. Why focus on the morning session for day trades?
Чтобы это исправить, я фокусируюсь на фонетически приоритетных звуках. To correct it, I focus on phonetically pre-emptive sounds.
Пока предвыборная кампания фокусировалась на экономике, правительство Шредера явно проигрывало. So long as the campaign's focus was on economics, Schröder's government was a clear loser.
Эта страница должна иметь фокусирование, только при закрытии файла шаблона. This page should have the focus when you close the template file.
Ракетная база будет фокусироваться на Иране, а не на России. The real focus of the missile base is Iran, not Russia.
Вы должны как лошадь в скачках - фокусироваться на финишной черте. You've got to be like a racehorse, focused on your final goal.
"Почему мы так заботимся и фокусируемся на валовом внутреннем продукте? "Why are we so obsessed and focused with gross domestic product?
Информация об Израиле почти полностью фокусируется на конфликте с Палестиной. Stories about Israel focus almost exclusively on the Palestinian conflict.
Бюджетирование можно использовать, если организация больше фокусируется на финансовых суммах. You can use budgeting if your organization focuses more on the financial amounts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.