Exemples d'utilisation de "фондового рынка" en russe avec la traduction "stock market"

<>
Направление фондового рынка определяет пара EUR/USD Stock market direction dominated by EUR/USD
CAC 40 — это индекс Французского фондового рынка. The CAC40 index is the index for the French stock market.
Это потенциально может сдерживать рост европейского фондового рынка. This could potentially halt the European stock market rally.
Приведет ли обвал фондового рынка США к депрессии? Will America's Stock Market Collapse Lead to Depression?
Настоящий авторитет оценки состояния фондового рынка – это John Hussman. We have rambled-on about the poor prospects for equity returns over the next 10 - 20 years in many prior articles (see here for a full analysis, and here for a summary of research from other respected firms), but the true authority on stock market valuation is John Hussman.
Несмотря на падения фондового рынка, Новая Экономика достигла совершенолетия. Despite stock market dips, the New Economy has come of age.
Несмотря на падения фондового рынка, Новая Экономика достигла совершеннолетия. Despite stock market dips, the New Economy has come of age.
Невероятные разочарования в китайском экспорте стимулируют ралли фондового рынка. Incredibly disappointing Chinese exports spur stock market rally
С восстановлением фондового рынка стали очевидными проблемы в управлении компанией. As the general stock market started to recover, problems within the management of Central California Electronics became apparent.
Гилберта и Салливана не отнесешь к числу авторитетов фондового рынка. Gilbert and Sullivan are hardly considered authorities on the stock market.
Однако функционирование любого фондового рынка зависит от местной экономико-правовой среды. But all stock markets rely on their local institutional environment.
Поэтому есть масса доводов, почему прогноз для фондового рынка выглядит оптимистично. Thus, there are plenty of reasons why the outlook for the stock markets looks bright.
Единственной параллелью с Великой депрессией было только само падение фондового рынка. The only parallel to the Great Depression was the stock market drop itself.
Возможно, некоторые американские банки понесут значительные убытки в результате обвала фондового рынка. Some American banks are likely to report large losses as a result of the stock market collapse.
Да, инфляция низка, а корпоративные прибыли и индексы фондового рынка быстро растут. Yes, inflation is low, and corporate profits and stock markets are soaring.
Основатель Alexander Mitchell, на то время малоизвестный, но уже успешный трейдер фондового рынка. Founder Alexander Mitshell, at that time a little-known, but a successful stock market trader.
Сегодня золото резко развернулось вниз, отчасти в ответ на рост европейского фондового рынка. Today saw gold turn sharply lower, partially in response to a rebounding European stock market.
Хотя AUDJPY исторически коррелирует с движениями фондового рынка, данная корреляция не является постоянной. Although the AUDJPY historically correlates to stock market movements, this correlation does not hold all of the time and tick for tick.
Темпы развития фондового рынка также были очень низки в начале 90-ых гг. Stock market volatility was also very low during the early 1990's, before reaching new peaks later in the decade.
Помимо ротации секторов, еще одним «внутренним» показателем силы фондового рынка является его ширина. Beyond sector rotation, another “internal” measure of a stock market’s strength is its breadth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !