Exemples d'utilisation de "формуле расчета" en russe
Поскольку значение числителя в формуле расчета эквивалентной толщины выводится непосредственно из значения прочности на разрыв, это значение необходимо было исправить.
Since the value of the numerator in the equivalence formula was derived directly from the tensile strength, it had been necessary to correct it.
Возможно, настало время усовершенствовать процесс отбора, особенно с учетом того, что в математической формуле расчета желательных квот представленности придается необоснованно большое значение взносам государств-членов в бюджет Организации и по этой причине такая формула противоречит духу Устава.
It was perhaps time to rationalize the selection process, especially as the mathematical formula for calculating desirable ranges of representation gave undue weight to the budget contributions of Member States, and was therefore contrary to the spirit of the Charter.
Отметив, что более не имеется оговорок в отношении содержащихся в документе-/2000/10 предложений по формуле расчета эквивалентной минимальной толщины стенок, о чем идет речь в маргинальных номерах 211 127 (3) и 211 127 (4) добавления В.1а, Рабочая группа приняла предложенные поправки к положениям главы 6.8, касающимся только автоцистерн.
Noting that there were no further reservations about the proposals contained in document TRANS/WP.15/2000/10 concerning the formula for the minimum equivalent wall-thickness in marginals 211 127 (3) and 211 127 (4) of Appendix B.1a, the Working Party adopted the proposed amendments to the provisions of Chapter 6.8, which concerned tank-vehicles only.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité