Exemples d'utilisation de "химический" en russe

<>
Есть химический препарат, называется перфлюброн. There is a chemical that's called perflubron.
тип взрывателя (химический, механический, электрический); the type of fuze (chemical, mechanical, electrical);
Системы подготовки питания (химический обмен) Feed preparation systems (Chemical exchange)
Я могу отличить химический ожог. I know a chemical burn when I see one.
Весь химический завод расплющен в этом. An entire chemical refinery squashed into that.
Чувства это химический недостаток проигравшей стороны. Sentiment is a chemical defect found in the losing side.
Это химический двигатель, управляемый потоками энергии. That the body is a chemical engine run by energy streams.
сведения о материале изготовления, включая химический состав; detail of material including chemical composition;
Можно считать, что это - химический вариант рождения. Now, this looks like a chemical kind of birth.
Химический завод представлял собой 757 акров земли. And the chemical plant comprised 757 acres.
Химический анализ неопровержимо установил, что это роговая ткань. The chemical analysis irrefutably confirmed it was horn tissue.
" Таблица A10.1: Рекомендуемый химический состав испытательной среды “Table A10.1: Recommended chemical composition of testing medium
Наша компания планирует построить в России новый химический завод. Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
Потому что тот химический завод сбрасывает сюда токсичные отходы. Because is where the chemical plant dumps its toxic waste.
Через 20 секунд мы получим полный и исчерпывающий химический анализ. In 20 seconds, this'll give us a complete chemical breakdown right down to the atom.
Так что пусть мы и химический мусор, но мы отличаемся. So we are a chemical scum that is different.
Химический или ферментативный гидролиз ПФОСФ ведет к образованию ПФОС (3M, 1999). PFOS is formed after the chemical or enzymatic hydrolysis of PFOSF (3M, 1999).
Имеются некоторые европейские данные о размерах частиц, включая их химический состав. There were some data from Europe on particle size ranges including their chemical speciation.
Действительно ли мы думаем, что газ пожарных может сдержать химический огонь? Do we really think gas fire fighters can contain a chemical fire?
Тысячелетиями китайцы верили, что человеческое тело это химический двигатель, управляемый потоками энергии. Now, for thousands of years the Chinese have based their medical science on the belief that the human body is a chemical engine run by energy streams.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !