Exemples d'utilisation de "хирурга" en russe

<>
Похоже на работу пластического хирурга. Looks like the work of a plastic surgeon.
Как бы это изменило возможности хирурга? How would that change the capabilities of the surgeon?
Я нашёл пластического хирурга в Сан-Тропе. I found a plastic surgeon in St Tropez.
Можете ли Вы посоветовать мне хорошего хирурга? Can you recommend a good surgeon?
Помимо хирурга он также был известным писателем. Besides being a surgeon, he was a famous writer.
А кажется, что ты побывала у пластического хирурга. You could just as easily have been to a plastic surgeon.
И ты решила одеть халат и поиграть в хирурга? You decide to put on a gown and play surgeon?
Ты когда-нибудь встречала пластического хирурга в здравом уме? Have you ever met a plastic surgeon who was in their right mind?
Скажите-ка, как дочь хирурга и провизора стала секретным агентом? Tell me, how's the daughter of a surgeon and chemist become a secret service agent?
Моя мать говорила, что день без смертей - редкий подарок для хирурга. My mother used to say that for a surgeon, a day without death is a rare gift.
Говорила же, мне не нужны деньги, даже от крутого пластического хирурга. I told you, you can't give me money, even if you are a fancy plastic surgeon.
Насколько важен отдых и создание условий для хирурга такого, каким являетесь вы? How important are rest and conditioning for a surgeon such as yourself?
Но именно потому она попросила, чтобы я пробил того пластического хирурга во Флориде. But that's why she wanted me to check out that plastic surgeon in Florida.
Ведь никогда бы не один полевой командир не отдал своего хирурга другому командиру. A tomcat would never dream of sending a surgeon to another tomcat.
На прошлой неделе мы приняли на работу торакального хирурга, и он произвел реваскуляризацию. Last week a thoracic surgeon was added to our staff, and he performed a revascularization.
Сейчас значимость работы хирурга преследует нас в этой комнате, что бы мы ни делали. Now, the solemnity of the surgeon's work follows us into this room no matter what we do.
Если у тебя трудности с объятием необъятного, дружище, то я знаю неплохого пластического хирурга. If you're having trouble covering the territory, buddy, I know a good plastic surgeon.
Конечно он слишком консервативен как для хирурга, но, знаешь, не такая свинья как тот другой. A little on a conservative side for a surgeon, but, you know, much less of a pig than that other one.
Но я не думаю, что мнение твоего инструктора по пилатесу более весомо, чем мнение главного хирурга. But I don't think that your Pilates teacher's opinion should get more weight than the Surgeon General.
И я гарантирую, мир узнает, что причина его страданий - верность короне некоего Томаса Лоу, корабельного хирурга. And I'll ensure that the world knows the cause of his suffering is the loyalty of one Thomas Lowe, ship's surgeon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !