Exemples d'utilisation de "ходок" en russe

<>
Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию. He must be a good walker to have walked such a long distance.
«Игра престолов»: белые ходоки пробиваются через Дверь ‘Game of Thrones’ recap: White Walkers barge through ‘The Door’
"Так как нормой является переноска 70 килограммов, мы зарабатываем около 46.000 рупий (3,8 евро) за каждую ходку", - поясняет нам Анто, который обычно выполняет три ежедневных переноски. "We generally carry 70 kilos, so we get about 46,000 rupees (3.8 euros) a trip" explains Anto, who usually make three trips a day.
Белым Ходокам плевать, свободные вы люди или нет. The White Walkers don’t care if a man’s free folk or crow.
Итак, теперь мы знаем историю о происхождении белых ходоков. So now we know the White Walkers origin story.
Мне понравилось, что, как оказалось, валирийская сталь может убить Белого Ходока. I appreciate the new information that Valyrian steel can kill White Walkers, I suppose.
Белые Ходоки могут считаться самым скучным элементом фантастической вселенной Джорджа Мартина. And the White Walkers are by a considerable margin the most boring element of George R.R. Martin’s fictional universe to see in action, even if they are providing half of our climactic, story-ending confrontation.
Я не верю, что великаны, и упыри, и Белые Ходоки бродят за стеной. I don't believe that Giants and Ghouls and White Walkers are lurking beyond The Wall.
Быстро выбежав наружу, она понимает причину — там в ожидании стоит вся армия белых ходоков. And a quick sprint to the outside confirms her uneasiness — it’s just the entire White Walker army waiting outside.
Армия белых ходоков появляется не очень часто, но когда она все же приходит, жди беды. The White Walker army doesn’t show up too often, but when they do it means trouble.
Бран оказывается посреди целой армии белых ходоков и решает, что было бы неплохо подойти к ним. Bran finds himself in the presence of the entire White Walker army and decides it’s a good idea to walk toward them.
Это неделя выпускников, а значит, что кучка старпёров будет слоняться по коридорам, как белые ходоки из "Игры престолов". It's homecoming week, which means that a bunch of old farts will be creeping around the hallways like Game of Throne White Walkers.
Глаза у него мгновенно становятся синими. Когда Бран возвращается в реальность, то понимает, что это дети леса создали белых ходоков. His eyes instantly turn that Dentyne Ice blue and when Bran snaps back to reality he realizes that it was the children of the forest who created the White Walkers.
Мира пытается сражаться с белым ходоком оказавшимся поблизости драконьим стеклом, а лютоволк Лето убивает нескольких. Но затем его разрывают на части. Meera manages to take out a White Walker with some handy dragonglass that was nearby and direwolf Summer scores a few kills, but eventually gets torn apart.
А жена-то у вас - ходок, а? Is your wife a goer, eh?
Ты не просто ходок по вечеринкам, теперь ты хозяйка вечеринок! You're not just a partygoer, you are now a party giver!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !