Exemples d'utilisation de "хоккей с шайбой" en russe

<>
По оценкам Международной федерации хоккея с шайбой, сегодня в хоккей играет всего 610 китайцев, хотя население страны составляет 1,3 миллиарда человек. The International Ice Hockey Federation estimates only 610 Chinese people, out of a population of 1.3 billion, currently play the sport.
хоккей с шайбой ice hockey
«Ему надо больше походить на этого Павла Дацюка, и живее работать с шайбой», — ответил Троц. “He needs to be more like that Pavel Datsyuk in keeping pucks alive,” Trotz says he answered.
хоккей с мячом bandy
«Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей "Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey."
Хоккейной шайбой в голову? Hockey puck to the head?
Хоккей - это эмоциональная игра, если выполняешь установку - все решается не так сложно. Hockey is an emotional game, if you execute the plan - everything is solved not so difficult.
Он бьет шайбой по борту, но шайба перехвачена противником. He's pinched up at the side boards, but manages to get the puck out.
В других сценах Путин показан играющим в хоккей (это его новая и уже всем знакомая страсть) и разминающим свои мускулы на тренажере. Elsewhere, Putin is shown indulging his now-familiar passion for playing ice hockey, and flexing his muscles on an exercise machine.
Донна Генри размозжила голову Джима Генри шайбой для шаффлборда. Donna Henry brained Jim Henry with a shuffleboard puck.
«КХЛ поддерживает хоккей на очень высоком уровне и это реальное окно в NHL», – отмечает Юссо Пуллайнен (Juuso Pulliainen), агент из Финляндии, представляющий интересы десяти игроков, сейчас играющих в КНЛ. “KHL holds very high-level hockey and is a good window to the NHL,” Juuso Pulliainen, a Finland-based agent who represents 10 current KHL players, said in an e-mail.
Кстати, Гретцки, ты нарочно попал шайбой в бортик, или ты пытался попасть в Сергея и промазал? By the way, Gretzky, did you mean for the puck to hit the wall, or were you trying to hit Sergei and missed?
Поражение в Праге стало ушатом холодной воды для российских патриотов из числа верных путинцев — это не тот хоккей, в который играла советская сборная в свои лучшие времена. The Prague defeat was a cold shower for the pro-Putin breed of Russian patriots: This is not how hockey was played in the Soviet team's golden days.
В первые два президентских срока Путина такие виды спорта как хоккей и футбол получали крупную финансовую поддержку от российских олигархов и государственного газового гиганта «Газпром». Under his first two terms as president, sports like hockey and soccer received major financial backing from Russian oligarchs and Gazprom, the state-owned gas giant.
Российская Суперлига демонстрировала прекрасный хоккей, и по словам некоторых специалистов, уступала только североамериканской НХЛ. Но у нее не было высоких зарплат, из-за чего началась браконьерская охота на игроков. Although the Russian Superleague played fine hockey — by some accounts inferior only to North America’s NHL — it lacked meaty salaries, which meant its players were vulnerable to poaching.
Атакованный Европой российский хоккей уходит в Китай Cross-Checked by Europe, Russian Hockey Pivots to China
Короче говоря, возобновленная Россией холодная война начинает оказывать существенный побочный эффект на российский хоккей и, соответственно, на его фаната номер один — российского президента Владимира Путина. Russia’s renewed Cold War, in short, is starting to impose significant collateral damage on Russian hockey – and, by extension, its No. 1 fan, Russian President Vladimir Putin.
Несмотря на политические выпады в адрес КХЛ, она все равно демонстрирует хороший, а порой и отличный хоккей. Despite the political overtones, the KHL still features good — often excellent — hockey.
«Здесь хоккей совершенно другого стиля, — рассказал Rome Sentinel Сестито из рижского „Динамо“. “It’s a completely different style of hockey,” Sestito, of Dinamo Riga, told the Rome Sentinel.
Никто не может поспорить с тем, что 29-летний хоккеист Александр Радулов, ранее выступавший в «Нэшвилл Предаторз», а сейчас ставший звездой московского ЦСКА, демонстрирует блестящий хоккей, приводя в восхищение даже многих врагов Путина. Indeed, there’s no disputing that Aleksandr Radulov, a 29-year-old winger previously with the Nashville Predators and now a star with CSKA Moscow, plays a brilliant game of hockey — one that excites even Putin’s many foes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !