Exemplos de uso de "холодному" em russo com tradução para o inglês

<>
Я изгоняю твой дух к холодному эфиру внешней сферы. I banish your spirit to the cold ether of the outer sphere.
Итак, когда воздух толкают вврех от горячего к холодному концу, он отдает часть тепла в губку. So when the air pushes up to go from the hot end to the cold end, it puts some heat into the sponge.
Ты не мучь себя, когда обнаружишь, что меня убили и изнасиловали и рассеяли тело кусочками по холодному лесу. Don't torture yourself when you discover that they've killed me and raped me and scattered little pieces of my body in the cold dark woods.
Однако в издании ДОПОГ 2007 года сжиженным удушающим и окисляющим газам (класс 2, классификационные коды 2A, 2O, 3A, 3O) назначен классификационный код туннеля Е, хотя они могут привести к " холодному BLEVE ". However, in ADR 2007, liquefied asphyxiant and oxidising gases (class 2, classification codes 2A, 2O, 3A, 3O) have tunnel classification code E, although they can lead to a “cold BLEVE”.
— Люди, судя по всему, обладают замечательной способностью адаптироваться к холодному климату, что будет полезно на Марсе, и мы знаем, что некоторые индивиды намного лучше других способны выносить облучение — как солнечными, так и космическими лучами. Humans seem remarkably adaptable to cold climates, which will be useful on Mars, and we now know that some humans can withstand radiation exposure, both solar and cosmic rays, far better than others.
Холодная война или холодный расчет? Cold War or Cool Calculation?
Холодная голова для горячих вопросов A Cool Head for the Hottest Issues
Там холодно, влажно и усыпано испражнениями чаек. It's chilly, damp, and covered with pelican poop.
Вы не заметили холодных участков или резкого похолодания в больнице? You ever feel any, uh, any cold spots or get a chill walking through the hospital?
Уже с начала этого года тысячи мигрантов были спасены из холодных вод. Thousands of migrants have been rescued from the frigid waters since the beginning of this year alone.
Это очень холодный взгляд на жизнь. That's a very bleak view of life.
И, конечно, есть вопрос, как лучше растопить холодный лед в ее сердце и вкусить сладких плодов этой лозы. And then, of course, there is the matter of how best to penetrate that frosty exterior and melt the fruitful vine within.
Я не думала, что будет так холодно. I didn't think it'd be this nippy.
В этих условиях холодная зима 2002-2003 годов и весенние заморозки в 2003 году серьезно сказались на объеме сельскохозяйственного производства. In that context, agricultural output had been hard hit by a severe winter in 2002-2003 and spring frosts in 2003.
Холодная война исказила эту мудрость. The Cold War distorted that wisdom.
О, Лоустофт, холодный и чистый Oh, Lowestoft, cool and pure
Это делает их перемещение специфическим и холодным. It makes for an exotic and chilly commute.
С учётом фактора ветра, там холоднее, чем в летний день на Марсе. It's actually a wind-chill factor which is lower than a summer day on Mars.
Это было так близко к его последнему полету, старт которому состоялся почти в такой же холодный день. It had come so close to his last flight, which had almost launched on a frigid day like this one.
Как это всё далеко от мрачных дней «холодной войны». It was all a far cry from the bleak old days of the Cold War.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!