Exemples d'utilisation de "хотевших" en russe avec la traduction "care"

<>
Мы хотим знать про здравоохранение. We want to know about health care.
Не хочешь угостить Императрицу картошечкой? Would you care to give The Empress a slice of potato?
Она просто хотела, чтобы мы расстались. All she's ever cared about is keeping us apart.
Да не хочет Наш быть фотомоделью. Nash doesn't care about modeling.
Я хочу позаботиться о моих мальчиках. I just want to take care of my boys.
Не хочу ехать в дом престарелых. I wouldn't like to see him in a care home.
Я как раз хотел отправить ему посылку. I'm gonna send a care package to him.
Система здравоохранения хотела бы большей защиты изобретателей. The health care industry would like stronger protections for inventors.
Не хотите зайти ко мне выпить кофе? Would you care to come to my place and have a cup of coffee?
Если вы хотите увеличить количество просмотров видео. If you care about the number of video views.
Хотите пока посмотреть винную карту, мистер Гордон? Would you care to see the wine list while you wait, Mr. Gordon?
Не все хотят этого, но им наплевать. Not everybody wants it but they don't care.
Я хочу, чтобы ты получила лучший уход. I want you to have the best care available.
Я заботился о Марли и хотел помочь ей. I cared about marly and I wanted to help her.
Ты бы хотела посетить Фуд Хол сегодня, Флора? Would you care to visit the Food Hall today, Flora?
Жан Мишель, Не хотите проводить меня до дома? Jean Michel, would you care to walk me home?
Если вы хотите оставить сообщение, говорите после сигнала. Lf you care to leave a message, kindly wait for the tone.
Кто-нибудь хочет предположить, как она лишилась зубов? Anyone care to make a guess how she got her teeth knocked out?
И ты возьми, сколько хочешь, мне не жалко. You get candy, get some candy, I don't care.
Не хочешь ли расправиться с этим за обедом? Would you care to bang it out over lunch?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !