Exemples d'utilisation de "хранилищами" en russe avec la traduction "storage"

<>
Копирование файлов и папок между общими хранилищами Copy files and folders between shared storage locations
Чтобы создать подобный экспортный рынок, Дарфуру необходима помощь с транспортом и хранилищами, покрытием сетью сотовой связи, энергетикой, ветеринарными услугами и техническими консультациями. To build this export market, Darfur will need help with transport and storage, cell phone coverage, power, veterinary care, and technical advice.
взаимная консультативная и финансовая помощь в отношении безопасного хранения излишков оружия или запасов устаревшего оружия и совершенствование контроля за ними, в частности за хранилищами стрелкового оружия и легких вооружений Exchange of advisory and financial assistance in safeguarding and improving the control of surplus or obsolete weapons stockpiles, in particular small arms and light weapons storage facilities
Строительство в Китае цепи поставок с контролируемой температурой, оборудованной современными хранилищами с общим объемом в 30 000 тонн обойдется в 100 млн долларов ежегодно на протяжении следующих 20 лет. Building a temperature-controlled supply chain with 30,000 tons of modern storage in China would cost more than $100 million a year for the next 20 years.
Украина обладает крупными хранилищами и является страной-транзитером, через которую на Запад идет основная часть газпромовского экспорта. Это привело к созданию многослойной системы посредников, каждый из которых стремится урвать свой кусок. Ukraine’s large storage facilities and its role as a transit nation through which most of Gazprom’s exports flow have given rise to layers upon layers of middlemen who take their cut.
взаимная консультативная и финансовая помощь в связи с обеспечением безопасного хранения излишков оружия или запасов устаревшего оружия и совершенствованием контроля за ними, в частности за хранилищами стрелкового оружия и легких вооружений; Exchange of advisory and financial assistance in safeguarding and improving control of surplus or obsolete weapons stockpiles, in particular small arms and light weapons storage facilities;
взаимная консультативная и финансовая помощь в связи с обеспечением безопасного хранения излишков оружия или запасов устаревшего оружия и совершенствования контроля за ними, в частности за хранилищами стрелкового оружия и легких вооружений; Exchange of advisory and financial assistance in safeguarding and improving control of surplus or obsolete weapons stockpiles, in particular small arms and light weapons storage facilities;
Все хранилища, используемые Exchange для хранения данных Exchange, должны быть хранилищами уровня блоков, поскольку система Exchange 2016 не поддерживает тома NAS, кроме тех, что указаны в сценарии SMB 3.0 в разделе Виртуализация Exchange 2016. All storage used by Exchange for storage of Exchange data must be block-level storage because Exchange 2016 doesn't support the use of NAS volumes, other than in the SMB 3.0 scenario outlined in the topic Exchange 2016 virtualization.
Параметры конфигурации хранилища Exchange 2016 Exchange 2016 storage configuration options
Отсутствует спецификация дисков группы хранилища Storage group drive specification is missing
Проверяйте складские помещения и хранилища. Include storage facilities and warehouses.
Автоматическое восстановление после отказа хранилища. Automatic recovery from storage failures
Решение 1. Очистка постоянного хранилища Solution 1: Clear persistent storage
Рекомендации для поддерживаемых конфигураций хранилища Best practices for supported storage configurations
Определение объема хранилища на компьютере Find out how much storage your PC has
приобрести дополнительное место в хранилище; Choose to buy more storage.
Очистить локальное хранилище Xbox 360 Clear local Xbox 360 storage
Выберите Система, а затем Хранилище. Select System and then select Storage.
Оно в хранилище за электростанцией. It's in the storage shed behind the power house.
Облачное хранилище с использованием OneDrive. Cloud storage using OneDrive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !