Exemples d'utilisation de "художественную" en russe avec la traduction "art"

<>
Нажми на художественную кнопку, наслаждайся. Press the art button, enjoy.
Не поступай в художественную школу. Don't go to art school.
Ты опоздаешь в художественную школу. You're gonna be late for art class.
На рейс 805 в художественную школу. For flight 805 to art school.
Я занимался этим, чтобы оплатить художественную школу. I do it to pay for art school.
Я уверена, он едет в художественную школу. I bet he goes to art school.
А я хотела поступить в художественную школу. I wanted to go to art school.
Думаю, он ходил в художественную школу когда-то. I think he went to art school at some point.
Ну и он сказал, что пойдёт в художественную школу. He said he thought you went to Art school and I told him.
Я ненавижу ту художественную школу за твою разрушенную мечту. I hate that art school for ruining your dream.
Мои родители дают бедным девочкам стипендии в художественную школу. My parents give a scholarship to girls who can't get into art school.
Заканчивается посадка на рейс 805 в художественную школу ворота 122. This is the final call for Paris Air flight 805 to art school departing from gate 122.
В один из этих дней я иду на художественную выставку. I am going to visit the art exhibition one of these days.
Как случилось, что ты никогда не ходила в художественную школу? How come you never went to art school?
Это то, что ты получаешь когда идешь в художественную школу. Well, that's what you get when you go to art school.
Я начинаю задумываться, а действительно ли я хочу в художественную школу. I'm starting to wonder if I really want to go to art school.
Разве Максим не посещал в Италии художественную школу какое-то время? Didn't Maxim go to an art school in Italy for a while?
Ты не ходил в художественную школу, и посмотри, богатый и знаменитый. You didn't go to art school, and look, you're rich and famous.
Ее нужно было отправить в художественную школу и ждать, что тебя примут. And you'd submit it to an art school And see if you'd get accepted.
В 2001 году в Париже наша организация провела художественную выставку «Звуки дракона — культурные реликвии и колокола Китая». Our organization held “Art Exhibition of Sound of the Dragon-Chinese Cultural Relics and Bell” in Paris in 2001.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !