Exemples d'utilisation de "центом" en russe

<>
Вы назначили цену моему отцу, и получите названную сумму, ни центом больше. My father was quoted a price, and you're gonna honor that price, not a penny more.
В одном долларе 100 центов. One hundred cents makes one dollar.
Компании Accenture и 3M, например, торговали за центы. Accenture and 3M for examples, both traded at pennies.
За подтверждение взимается 50 центов. We charge 50 cents for this verification.
Отметьте, что каждый цент цены на опционе стоит $375. Note that each penny of an option on coffee futures is worth $375.
Я не буду платить 73 цента. I won &apos;t pay a 73 cent fine.
Я вложил всё до цента в покупку подряда на новую линию метро. Every penny I have is tied up in winning the contract to build the new subway line.
а сейчас - менее 1/10 цента. It's now under a 10th of a cent.
Игра заключается в очень, очень быстрой продаже акций с прибылью в долю цента. The game is to sell it on at a fraction of a penny’s profit very, very quickly.
Баланс микро-счетов отображается в центах Balance of micro accounts is shown in cents
Только если заплатишь все до цента по тому чеку, который ты выписал чертовкам. Only if you pay every penny of that bad check back to the hellcats.
Кто-то умудрился пожертвовать 20 центов. Somebody donated 20 cents online.
Политики не хотят повысить налог даже на один цент при высоких ценах на бензин. Politicians are loath to raise the tax even one penny when gas prices are high.
Самым маленьким взносом были 20 центов. The lowest amount we ever got was 20 cents.
Его ликвидность превосходна со среднесуточным объемом 50 миллионов акций, а спреды спроса/предложения - один цент. With an average daily volume of 50 million shares its liquidity is excellent and the bid/ask spreads are a penny.
Нашёл лавочку, всё по 50 центов. Found a shop, all at 50 cents.
Завтра Белый Дом, потом - бегом - на встречу с кучей конгрессменов, которые и цента не дадут. White House tomorrow, then we trot you over to shake hands with a couple of hundred Congressmen who won't pull a penny out of their pockets.
Прямо со станка, всего 5 центов! Hot off the press, only 5 cents!
Оно ведется на мировых фондовых рынках, а боеприпасы – крошечные доли центов, проносящиеся через перегруженные компьютеры. It’s waged on world stock markets and the ammunition is tiny fractions of pennies, fired through super-charged computers.
Цена 50 центов, курьерская доставка дороже. That's 50 cents, unless you want special delivery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !