Exemples d'utilisation de "центрах" en russe avec la traduction "center"

<>
Вступили в программу в медицинских центрах? Applied for the program at the healing centers?
В наших спасательных центрах есть ветлечебницы. We have a veterinary facility in our rescue centers.
В центрах обработки вызовов обычно используются печатные каталоги. Call centers typically use printed catalogs.
Узнайте больше о Центрах администрирования Exchange и SharePoint. Learn more about the Exchange admin center and SharePoint Admin Center.
17 мертвых в центрах здоровья еще трое сегодня утром. 17 dead at the healing center, 3 more this morning.
Дополнительные сведения о ролевых центрах см. в разделе Ролевые центры. For more information about Role Centers, see Role centers.
Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия. These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain.
Подразделы этого раздела содержат сведения о Корпоративный портал и ролевых центрах. The topics in this section provide information about Enterprise Portal and Role Centers.
В этих центрах обеспечиваются питание, проживание, программа развлечений и услуги по реабилитации. Food, accommodation, recreation programme and rehabilitation programme are being provided in these centers.
Таким образом, есть мнение, что сверхмассивные чёрные дыры существуют в центрах галактик. So, there is the thought that maybe supermassive black holes exist at the center of galaxies.
Дополнительные сведения о ролевых центрах см. в разделе Ролевые центры (корпоративный портал). For more information about Role Centers, see Role Centers (Enterprise Portal).
Реакцией боевиков были взрывы террористов-смертников в городских центрах в центральной части Пакистана. The militant response has been suicide bomb attacks in the urban centers of the Pakistani heartland.
Это еще одна причина, почему многие новые стартапы пускают корни в городских центрах. That is yet another reason why many new startups are putting down roots in urban centers.
К тому же во всём мире произошли массовые сокращения работников в финансовых центрах. Trading volumes are down, as is bank lending, and there have been major layoffs in financial centers around the globe.
Все данные LinkedIn Lookup находятся в центрах LinkedIn по обработке и хранению данных. All of LinkedIn Lookup data lives in LinkedIn's data centers.
Структура позволяет получить обзор распределения в центрах затрат перед разноской суммы по счетам ГК. The framework lets you obtain an overview of the distribution on cost centers before an amount is posted to ledger accounts.
Были запущены кампании против дискриминации на рабочих местах, в школах и в медицинских центрах. Campaigns were launched against discrimination in workplaces, schools, and health centers.
В центрах обработки вызовов также доступна расширенная функциональность для отслеживания истории клиентов и статуса заказов. Call centers also have enhanced functionality for tracking customer history and order status.
Он - сирота, выросший на улицах Мумбая, всего за пару лет он построил империю в центрах техподдержки. He's an orphan who grew up on the streets of Mumbai, and within a few short years built an empire in tech support and call centers.
В центрах обработки вызовов работники принимают заказы от клиентов по телефону и создают заказы на продажу. In call centers, workers take customer orders over the phone and create sales orders.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !