Exemples d'utilisation de "человеке" en russe avec la traduction "man"

<>
Война пробуждает в человеке животное. War arouses the animal in man.
Расскажи нам об этом человеке. Tell us of that man.
Это о человеке, который совершает преступление. It is about a man who commits a crime.
Ничего не припоминаете об этом человеке, а? Nothing about this man rings a bell, all right?
Не суди о человеке по его внешности. Don't judge a man from the way he looks.
Мы говорим о человеке, который действует повинуюсь инстинкту. We're talking about a man who acts on his gut instinct.
Крошка Доррит, что ты знаешь об этом человеке? Little Dorrit, what do you know of that man?
Но знали ли вы симбионта в этом человеке? But did you know the symbiont inside the man?
Я тут читал статейку о человеке с пузырями. I was just reading this article about a bubble man.
Не суди о человеке по тому, как он выглядит. Don't judge a man from the way he looks.
Опера о человеке богатом и успешном, который желает жить вечно. And it's about a man, rich, successful, powerful, who wants to live forever.
Пока мы помним о человеке, он живёт в наших воспоминаниях. As long as a man is not forgotten, he lives in our memories.
Он о человеке, который рожден старым и проживает жизнь наоборот. It's about a man who's born old and lives his life in reverse.
Не стоит судить о человеке по том, как он одет. Don't judge a man by the clothes he wears.
Полиция поверила его истории о богатом человеке в каракулевом пальто. The police believed his story about a posh man in an astrakhan coat.
Умершем человеке, чьими документами вы воспользовались, чтобы снять эту квартиру. A dead man whose ID number you used to rent this apartment.
Ты с приязнью говоришь о человеке, которого Рим послал убить меня. You are pleased with the man Rome has sent to kill me.
В каждом человеке заложена способность видоизменять человека (и окружающую его среду). Man modifying man (and man's environment) is contained in man.
Удивительно, что все это происходи при Ху - осторожном и интеллигентном человеке. It is surprising that this has happened under Hu, a cautious and intelligent man.
В одной сутре рассказывается о человеке, который был застрелен отравленной стрелой. In the sutra, there's a story about a man shot by a poisoned arrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !