Exemples d'utilisation de "черта" en russe avec la traduction "heck"

<>
И черта с два я его нарушу. And heck if I'm gonna break it.
А если нет - какого черта вы этим занимаетесь? And if you wouldn't, what the heck are you doing?
Какого черта в Америке мы проводим перепись в 2010. Why in the heck in America are we doing a census in 2010?
И я думаю, "Что за черт?" And I'm thinking, "What the heck?"
Как, черт возьми, мы сделаем это?» How the heck could we do that?”
Как, черт, они могут быть развивающейся страной? How the heck could they be [a] developing country?
Куда, черт возьми, ты положил салат, жирный идиот? Where the heck did you put the salad dressing, you fat idiot?
Кто, черт возьми захочет играть там в гольф? Who the heck would want to golf there?
Вик, я знаю, кто такая Симон, черт побери! Vik, I know who the heck Simone is!
Черт, да я же не прошла экзамен для медсестер. I mean, heck, I didn't pass my nurse's exam.
Просто скажи "вперёд" и, чёрт, мы зажжём эти свечи. You just say go, and, heck - we will light this candle.
Какого чёрта моя комната пахнет, как самосвал с коровами? Why the heck does my room smell like a cow's dumper?
Черт, если я управлял сетью, вы смогли бы посылать мейлы мертвым. Heck, if I ran the Web, you could email dead people.
Почему, чёрт возьми, ты не в состоянии проявить хоть капельку инициативы? Why the heck won't you take some initiative?
Черт возьми, люди Обамы даже Израиль не смогли убедить присоединиться к их последним антироссийским действиям. Heck, the Obama folks couldn’t even get Israel on board their most recent anti-Russia efforts.
Моя конфетка грустила, а у меня 38 долларов, которые готовы были прожечь дурку в кармане моих шортов, ну, я и подумал, какого чёрта? Little bonbon here's been down in the dumps and I had 38 large just burning a hole in the dockers, so I figured, you know, what the heck?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !