Exemplos de uso de "чистила" em russo

<>
Берта никогда не чистила гриль. Berta never cleans the grill.
Я еще зубы не чистила. I've not brushed my teeth.
Однажды я чистила клетку, и тут вошел порно продюсер, ну и. One day I was cleaning a bird cage, and a porn producer came in, and.
Его раздражало если я чистила зубы слишком долго. He'd get impatient if I took too long brushing my teeth.
Целый день она всё мыла, чистила, и ничто не могло испортить её свидания. She cleaned and scrubbed all day, so that nothing would interrupt her tender rendezvous.
Там она расчёсывала волосы, чистила зубы и пИсала, как принцесса. That's where she used to brush her hair and floss her teeth and tinkle like a princess.
Когда в 11 часов утра восьмилетняя Сунита входит в ворота Детского контактного центра в Матепани, она проработала уже все утро: мыла стаканы, полировала столовые приборы, чистила все, до чего ее маленькие пальчики могут дотянуться лучше, чем пальцы более взрослых людей. When eight-year-old Sunita enters the gate of the Child Contact Centre at Matepani at 11 a.m., she has already been working all morning: washing glasses, polishing cutlery, cleaning everything her tiny fingers can reach better than those older than her.
Пару дней назад, оно было ну очень публичное, когда я чистила зубы. I am pretty sure it was very public a couple days ago when I was brushing my teeth.
Я не имею в виду, что коза укладывала меня спать или чистила мне зубы. I'm not saying that the goat put me to sleep or brushed my teeth.
Пожалуй, самый забавный случай, с которым мне приходилось сталкиваться, был с одной женщиной, которая испытывала оргазм всякий раз, когда чистила зубы. I think the most curious one that I came across was a case report of a woman who had an orgasm every time she brushed her teeth.
Чистил ружьё, а оно выстрелило. I was cleaning a gun, and it went off.
Как тщательно ты чистил зубы? How hard have you been brushing your teeth?
Они чистили тротуар от снега лопатой. They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
Там, где и всегда - чистил конюшни. Where I always am - mucking out the stables.
Дворнику платят, чтобы он чистил снег и приносил почту. They pay a front man to shovel the snow and pick up the mail.
Вот почему, по мнению того же политолога, Ахмадинежад «чистит» правительство мулл. This is why, according to the same veteran analyst, Ahmadinejad is “cleansing” the government of Mullahs.
Вы будете чистить клетки животных. You'll clean the animal cages.
Но я же чистил зубы. I brushed my teeth.
Она просто чистит лабораторию от тяжелой кармы убийств. She's just clearing the bad murder juju out of the lab.
Молодой маркиз рассказал мне, что в свободное время его мать обожает чистить свинарник. The young marquis was advising me that when at leisure, his mother likes to muck out the pigsties.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.