Exemples d'utilisation de "чист" en russe avec la traduction "clean"

<>
Я чист, и хочу таким оставаться. I'm clean and I mean to stay that way.
Приборная панель говорит, что он чист. The instrument panel says it's clean.
Минак чист, а этот клоун хитрый парень. Mink is clean and this clown is a smart guy.
Я отдам Тедди его долг, ты чист. I'll give Teddy his, and you're clean.
Он чист, но УБН заключили сделку с Пеньей. He's clean, but the DEA made a deal with Peña.
Видеофайл "чист", никаких следов изменений, показания таймера не прерываются. The video file is clean, no change in his location, clock was continuous.
Я чист, Джон, и собираюсь таким и остаться, клянусь. I'm clean now, John, and it's gonna stay that way, I swear.
Ну, для её же блага, я надеюсь, что он чист. Well, for her sake I hope he is clean.
Анализ на наркотики чист, и я подумала про удар или опухоль. Now the drug screen came back clean, so I'm thinking, you know, stroke or tumor.
Три дня назад у меня была работа, и я был чист. Three days ago, man, I was working a job, I was staying clean.
Теперь удостоверьтесь, что носок чист, а не пахнет как нога какого-нибудь футболиста. Now, just make sure the sock is clean so you don't get any athlete's foot on your junk.
Ответ таков: не настолько чист, как Гарвард, но, тем не менее, достигает большего". The answer is, not as clean as Harvard, but nevertheless, further reaching."
Теперь, на бумаге, он чист, но я думаю, что это прикрытие, так что. Now, on paper, he's clean, but I'm thinking that's a cover, so.
Я хочу быть чист не только в своем поведении, но и в недрах своих помыслов и различных позывах. I want to be clean, not only in my conduct, but in my innermost thoughts and desires.
Кроме того, убедитесь в том, что закрыты все ненужные программы, например почтовые клиенты и браузеры, и рабочий стол чист. Also, make sure any non-essential programs, like email and browsers, are closed and your desktop is clean.
Последний тест на наркотики показал, что Миранда чист, но в "Boston Post" утверждают, что ему придется пройти его снова. Miranda's last drug test had come in clean, but given this new allegation by the "Boston Post," he will be tested again.
Я слышал во дворе, что этот охранник был не слишком чист, так что, может, она убивает всех, кто нарушает закон, вроде меня. I did hear in the yard that that guard wasn't exactly squeaky clean, so maybe she's going after anybody that breaks a law, like me.
Здесь чистая вода для ополаскивания. This is the clean rinse-water.
Действие 4. Чистая загрузка компьютера Action 4: Perform a clean boot of your PC
Очень чистая рана внизу живота. Very clean wound, lower abdomen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !