Exemples d'utilisation de "что ты имеешь в виду" en russe avec la traduction "what do you mean"

<>
Traductions: tous18 what do you mean9 autres traductions9
Что ты имеешь в виду? What do you mean?
Что ты имеешь в виду - колокольчик? What do you mean, a bluebell?
Я спросила: "Что ты имеешь в виду?" I said, "What do you mean?"
Ладно, что ты имеешь в виду, бли. Okay, what do you mean, clo.
Что ты имеешь в виду под соединением? What do you mean by hooking up?
Что ты имеешь в виду под словом "ламинированная"? What do you mean "laminated"?
Что ты имеешь в виду под культурным релятивизмом? What do you mean by cultural relativism?
Что ты имеешь в виду под коротким путем? What do you mean short cut?
Городской проектировщик из Лондона ответил: "Что ты имеешь в виду, кто отвечает за Лондон. никто не отвечает". And the urban planner in London goes, "What do you mean, who's in charge of London's в " I mean, no one is in charge."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !