Exemples d'utilisation de "чтобы не" en russe

<>
Надень пальто, чтобы не простудиться. Put on your coat lest you should catch the cold.
Он был достаточно разумен, чтобы не рассказывать ей небылицы. He knew better than to tell the story to her.
Мы говорили вполголоса, чтобы не разбудить младенца. We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
Я спешил, чтобы не опоздать на поезд. I hurried so as not to miss the train.
Она усердно училась, чтобы не провалить вступительные экзамены. She studied hard in order not to fail the entrance exam.
Возьми свой свитер, чтобы не простудиться. Take a sweater with you so you don't catch a cold.
Возьми зонтик с собой, чтобы не промокнуть и не простудиться. Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
Она погасила свет, чтобы не тратить электричество. She turned out the light so as not to waste electricity.
Он мне вчера солгал, чтобы не обидеть. What he told me yesterday is a white lie.
Пожалуйста, поддерживай огонь, чтобы не погас. Please keep the fire from going out.
Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться. Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
Мы не шевелились, чтобы не разбудить его. We didn't move so that we would not wake him up.
Я сел на автобус, чтобы не опоздать на встречу. I took a bus so as not to be late for my appointment.
Том не смог сдержаться, чтобы не улыбнуться. Tom couldn't help smiling.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Сегодня учебный день. Мне нужно следить за тем, чтобы не опоздать... Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...
Том сделал все возможное, чтобы не встречаться с Мэри глазами. Tom did his best to avoid making eye contact with Mary.
Он это записал, чтобы не забыть. He wrote it down so as not to forget it.
Дай-ка я запишу, чтобы не забыть. Let me write it down so I don't forget.
Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене. They studied very hard so as not to fail in the exam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !