Exemples d'utilisation de "школьная" en russe

<>
Как никак, это школьная лаборатория. After all, this is a school science lab.
Это его школьная любовь, Шери. It's his high school sweetheart, Shari.
У нас хорошая школьная библиотека. We have a nice school library.
День Конституции и школьная годовщина. Constitution Day and school anniversary.
Марча, школьная техничка, мне рассказала. Marcia, school technician told me.
Вы говорите, что школьная самодеятельность важнее Бродвея? Are you saying that, compared to Broadway, a school performance is more important?
Школьная перестрелка в Черри Хилл, Нью-Джерси. School shooting in cherry hill, New Jersey.
И твоя школьная форма сгорит как спичка. And your school uniform burn up like a match.
Я слышал, школьная система в туннелях под горой Юкка неплохая. I've heard the school system in the tunnels beneath Yucca Mountain is adequate.
Национальная Школьная Программа тратит 8 миллиардов долларов кормя 30 миллионов детей в год. The National School Lunch Program spends 8 billion dollars feeding 30 million children a year.
А школьная корова старается придумать, как бы заменить собой газонокосилку на футбольном поле. And the school cow is trying to figure out how to replace the lawnmower on the playing field.
Моя школьная любовь, Шери, приедет сегодня на вечеринку, так что ведите себя клёво, ладно? My high school sweetheart, Shari, is coming to the party tonight, so just be cool, okay?
Их школьная статуя - это гигантская бронзовая фигня в виде огромной белой акулы, пожирающей крошечного тюленя. Their school statue is a giant bronze of a great white shark eating a seal pup.
Я также узнала, что она танцовщица, ее блеск для губ от Kiehl, и она школьная подруга Адель. I also learned she's a dancer, her lip gloss is from Kiehl's, and she's school chums with Adele.
«Я начал заниматься стримингом, потому что моя школьная жизнь — скучная, — говорит он. — И мне хотелось чего-то более увлекательного». “I started livestreaming because my school life is boring,” he says, “and I wanted something more exciting.”
Шишкина, 51-летняя школьная учительница, гордится тем, что Саранск стал одним из тринадцати отобранных для проведения матчей Чемпионата городов. Shishkina, a 51-year-old school teacher, is proud that Saransk was among the 13 cities picked.
Школьная программа должна стать более всесторонней (чтобы выстраивать общую историю воспоминаний) и расширять знания учеников относительно существующих религий и культур. School curricula must become more inclusive (to build a common history of memories) and broaden students’ knowledge of religions and cultures.
Школьная учительница Шишкина и другие говорят, что они недовольны теми объектами, что им предложили для переселения, и не собираются уезжать. School teacher Shishkina and others say they are unhappy with the property they have been offered for resettlement and are not going to move.
Вначале данная проблема затрагивала основополагающий принцип: школьная система не должна допускать какой-либо дискриминации в отношении учениц, независимо от причины. At the beginning, the issue raised a basic principle: the school system should not tolerate any discrimination against female students, whatever the reason.
Риса Пирс, школьная учительница из Нью-Йорка и мать 18-месячной дочери, бросилась под поезд прошлой ночью, возвращаясь домой из цирка. Risa Pears, a New York City school teacher and mother of an 18-month-old daughter flung herself in front of an oncoming train last night while returning home from the circus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !