Exemples d'utilisation de "шоколадным муссом" en russe

<>
Но, как показал опыт катастрофы танкера Torrey Canyon, выброшенное на берег судно было бомбардировано напалмом, нефть на поверхности воды горела не очень хорошо, а нефтяная эмульсия, называемая "шоколадным муссом", практически совсем не горела. But, as the 1967 Torrey Canyon experience showed - the stranded tanker was bombed with napalm - oil on water doesn't burn well, and the emulsified oil called "chocolate mousse" hardly burned at all.
Я зову его "мусс", потому что он укладывает муссом волосы. I call him "Mousse" 'cause he puts mousse in his hair.
Все, что я хочу на ужин, это большую миску с шоколадным мороженным. All I want for dinner is a big bowl of chocolate ice cream.
Это как Содом и Гоморра с муссом. It's like Sodom and Gomorrah with mousse.
Любовница гангстера завела интрижку с шоколадным певцом. The mobster's moll was having an affair with the cocoa crooner.
Двенадцать блюд, каждое подается с определенным вином, а на десерт - порционные пирожные с муссом "шоколад и амаретто", в форме буквы "Г". Twelve courses, each paired with a specific wine, and for dessert, individual chocolate amaretto mousse cakes in the shape of a G.
Это шоколад с бананом и с шоколадным чурро. Chocolate banana, chocolate churro.
Но она всегда держала полным карман с шоколадным сиропом для младших. But she always kept a pocket full of chocolate syrup for the wee ones.
Торты с шоколадным кремом, упаковка пива и наша с тобой песня. Chocolate cream pies, six pack of beer, and our song.
Серьезно, я хотел бы угостить ее шоколадным батончиком, понимаешь? Seriously, I wish I could just give her a chocolate bar, you know?
Это то же самое что разрушить мороженое шоколадным сиропом. That's like trying to ruin ice cream with chocolate sprinkles.
О, если бы он был здесь, я набила бы его шоколадным кремом так, что он не смог бы больше говорить! Oh, if I had him here, I'd cram him with chocolate creams till he couldn't ever speak again!
Я поняла, что люди вроде меня, девочки с шоколадным цветом кожи, чьи кудрявые волосы нельзя было собрать в хвостик, тоже могли существовать в литературе. I realized that people like me, girls with skin the color of chocolate, whose kinky hair could not form ponytails, could also exist in literature.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !