Exemples d'utilisation de "эффективном выполнении" en russe

<>
Traductions: tous54 effective implementation48 autres traductions6
сотрудничать с Рабочей группой и оказывать ей помощь в эффективном выполнении ее мандата, в частности приглашать ее осуществлять беспрепятственные поездки в свои страны; To cooperate with the Working Group and help it to carry out its mandate effectively, in particular by inviting it freely to visit their countries;
сотрудничать с Рабочей группой и оказывать ей помощь в эффективном выполнении ее мандата и в этом контексте уделять серьезное внимание просьбам о посещении своих стран; To cooperate with the Working Group and help it to carry out its mandate effectively and, in that framework, give serious consideration to requests for visits to their countries;
Ассамблея подчеркнула упреждающую и консультативную роль нового Управления и делаемый расчет на то, что оно будет оказывать руководителям программ содействие и методологическую помощь в эффективном выполнении ими своих обязанностей. The Assembly stressed the proactive and advisory role of the new Office and expected it to provide assistance and methodological support to programme managers in the effective discharge of their responsibilities.
Группа будет оказывать руководителям программ содействие в деле улучшения руководства программами и повышения их эффективности путем проведения специальных обзоров (инспекций), помогая руководителям программ выявлять проблемы, сказывающиеся на эффективном выполнении ими своих обязанностей. The Unit will assist programme managers in improving managerial and programmatic efficiency by undertaking ad hoc reviews (inspections) to help them to identify problems affecting the effective and efficient delivery of their outputs.
Группа Отдел будет оказывать руководителям программ содействие в деле улучшения руководства программами и повышения их эффективности путем проведения специальных обзоров (инспекций), помогая руководителям программ выявлять проблемы, сказывающиеся на эффективном выполнении ими своих обязанностей. The Unit Division will assist programme managers in improving managerial and programmatic efficiency by undertaking ad hoc reviews (inspections) to help them to identify problems affecting the effective and efficient delivery of their outputs.
С момента создания УСВН подразделения внутренней ревизии превратились в структуру, которая проводит независимые оценки и выносит независимые рекомендации, оказывающие руководству помощь в эффективном выполнении своих обязанностей и содействующих повышению степени подотчетности и эффективности деятельности Организации. Since the establishment of OIOS, the internal audit function has evolved into an independent source of assessments and advice, assisting management in the effective discharge of its responsibilities and enhancing accountability and performance in the Organization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !