Exemples d'utilisation de "юнктад" en russe avec la traduction "unctad"
Traductions:
tous1761
unctad1670
united nations conference on trade and development85
autres traductions6
Обновленная издательская политика ЮНКТАД излагается в дополнительном документе.
UNCTAD's updated publications policy is included in an associated document.
" Вопросы политики, касающиеся инвестиций и развития: Записка секретариата ЮНКТАД "
“Policy issues related to investment and development: Note by the UNCTAD secretariat”
Для достижения этой цели мы должны сделать ЮНКТАД всеобъемлющим форумом.
To accomplish this objective, we must make UNCTAD an all-inclusive forum.
Документ: доклад Генерального секретаря, подготовленный в сотрудничестве с секретариатом ЮНКТАД.
Document: Report of the Secretary-General in collaboration with the secretariat of UNCTAD.
Это- наиболее широко используемый инструмент развития потенциала в деятельности ЮНКТАД.
This is the most widespread capacity development instrument in UNCTAD's operations.
Как можно обеспечить актуальность и значимость исследовательской и аналитической работы ЮНКТАД?
How can the topicality and relevance of UNCTAD's research and analysis be assured?
Между ЮНКТАД и ОЭСР в области конкурентного законодательства существуют взаимодополняемость и синергетика.
There were complementarities and synergies between UNCTAD and OECD in the competition law area.
В области развития предпринимательства ЮНКТАД следует осуществлять различную деятельность, в том числе:
In the area of enterprise development, UNCTAD should undertake a number of activities, including:
Заявление Центра исследований в области международного экологического права (ЦИМЭП): записка секретариата ЮНКТАД.
Application by the International Environmental Law Research Centre (IELC): Note by the UNCTAD secretariat.
ЭСКЗА организовала свое совещание в сотрудничестве с ЮНКТАД и Арабским валютным фондом.
The ESCWA meeting was organized in collaboration with UNCTAD and the Arab Monetary Fund.
Были высказаны также различные предложения в отношении возможных дальнейших направлений работы ЮНКТАД.
There had also been various suggestions regarding possible future areas of work for UNCTAD.
29 ЮНКТАД — «Оказание устойчивых финансовых и нефинансовых услуг в интересах развития МСП».
29 UNCTAD, “Providing sustainable financial and non-financial services for SME development”.
Вопросы развития и важные экономические вопросы всегда являлись сердцевиной прений в ЮНКТАД.
Development and important economic issues had always been at the heart of UNCTAD debates.
Отдельные программы ЮНКТАД успешно задействуют местные медийные сети для распространения своих материалов.
Individual UNCTAD programmes are successfully tapping into local media networks to diffuse their messages.
ЮНКТАД провела две крупные оценки проектов и завершила проведение самооценок своих пяти подпрограмм.
UNCTAD performed two major project evaluations and completed the self-evaluations of its five subprogrammes.
Соответствующие документы помещены на веб-сайте ЮНКТАД по адресу: www.unctad.org/ecommerce.
Relevant documents are posted on the UNCTAD web site: www.unctad.org/ecommerce.
Значимость дискуссий в ЮНКТАД была бы прямо пропорциональна их месту на этой лестнице.
The relevance of UNCTAD's deliberations would be directly proportional to its position on the ladder.
В 1996 году секретариат ЮНКТАД подготовил доклад Соглашение по ТАПИС и развивающиеся страны.
In 1996, the UNCTAD secretariat prepared a report, The TRIPS Agreement and Developing Countries.
Этот раздел охватывает основную программу работы ЮНКТАД, включая деятельность, финансируемую из внебюджетных фондов.
That section covered the regular work programme of UNCTAD, including those activities funded through extrabudgetary funds.
В то же время ЮНКТАД будет продолжать поддерживать региональные форумы центров по вопросам торговли.
At the same time, UNCTAD will continue supporting regional Trade Point Forums.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité