Exemples d'utilisation de "юриста" en russe avec la traduction "lawyer"

<>
Никогда не быть в долгу у юриста. Never owe a favor to a lawyer.
Они вызвали юриста в пресс-центр Пентагона. They were bringing a lawyer into the Pentagon press office.
Попросите совета у адвоката или другого юриста. Ask a lawyer or other counselor for advice.
Напрашивается вопрос, что связывает первоклассного юриста и третьесортного сутенёра? Well, that begs the question, what's a first-rate lawyer doing representing a third-rate pimp?
Следующая часть статьи об арбитраже станет диковинкой для американского юриста: The next part of the arbitration paragraph is a rarity for an American lawyer:
Его проверили два лучших в США юриста по делам потребительского кредитования. I've had this checked by the two top consumer credit lawyers in the country.
Неэффективно было бы одному человеку сочетать, например, профессии дантиста и юриста. It is not efficient for a dentist and a lawyer, for example, to be the same person.
Конечно, ты же получаешь юридический совет от отстраненного от дел юриста. Of course, you're getting legal advice from a suspended lawyer.
В 1988 году выдержала квалификационный экзамен на звание " китайского государственного юриста ". In 1988, passed the Chinese National Lawyer's qualification examination.
Они мечтали о карьере юриста, уголовного следователя, судебно-медицинского эксперта и солдата. Their dream careers were: lawyer, criminal investigator, forensic physician, and soldier.
И в этой картине он играет разорившегося юриста, который стал адвокатом-стервятником. And in the movie, he plays a down-and-out lawyer who's become an ambulance chaser.
Он также что-то вроде тюремного юриста, дает консультации по юридическим вопросам всем желающим. He's also the prison lawyer, gives out legal advice to anyone who wants it.
У минюста 31 юрист и аппарат, у табачников 1893 юриста и 2783 юридических помощника. Justice has 31 lawyers and staff, tobacco has 1 893 lawyers and 2783 paralegals.
Я никогда не думал, что мои навыки в качестве юриста будут использованы, чтобы защищать Тома. I never imagined that my skills as a lawyer would be used to defend Tom.
Это было достижение, достойное Махатмы Ганди, свершенное с тщательностью достойной юриста и с идеализмом праведника. It was an achievement worthy of Mahatma Gandhi, conducted with the shrewdness of a lawyer and the idealism of a saint.
Возьмем случай Марии Виктории Фаллон (Maria Victoria Fallon), юриста в Меделлине, столицу насилия в государстве Колумбия. Take the case of Maria Victoria Fallon, a lawyer in Medellin, capital of Colombia's most violent state.
Прошло уже 8 лет, и я могу сказать вам, что не поехала в Китай ради карьеры юриста. It's been eight years, and I can tell you that I didn't go to China to become a lawyer.
Найти первоклассного советника по инвестициям в некоторых отношениях легче, чем, скажем, врача или юриста того же класса. In some ways it is easier for a careful layman to pick an outstanding investment advisor than, say, a comparably superior doctor or lawyer.
В любом случае он хотел убить этого юриста, потому что юрист был близок к разрушению его злобного плана. Anyway, he wanted to kill this lawyer, because the lawyer was on the verge of ruining his evil master plan.
Мы даже не можем себе позволить этого дешёвого юриста с автобусной рекламы с молоточком и курицей в руках. We can't even afford the lawyer on those bus ads who has a gavel in one hand and a chicken in the other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !