Exemples d'utilisation de "являются" en russe

<>
Traductions: tous51156 be49246 report328 autres traductions1582
Они не являются статистически значимыми. They're not statistically significant.
Насколько обоснованными являются такие причины? What about the validity of such reasons?
ролики, которые являются общественным достоянием. Videos in the public domain
Они вовсе не являются богатыми. They're not rich at all.
Они являются языком для глаз. It's the language of the eye.
Они являются простыми строительными блоками. So they're simple building blocks.
Как давно они являются нашими предками? Now, how recently do we share this ancestry?
они являются хранителями глобальных природных богатств. maintaining global environmental assets.
Независимо от причины, последствия являются прискорбными. Whatever the cause, the consequences remain deplorable.
Часто такие действия являются частью акта хищения. There’s often an element of larceny.
Незаконные аборты часто являются следствием внеплановой беременности. Illegal abortions often result from unplanned pregnancies.
Они являются великой моделью для самих мух. They're a great model for flies.
Женщины являются большинством в числе работающих людей. Women, a majority of the workplace.
Покупателями Уол-Март являются 125 миллионов американцев. Wal-Mart has over 125 million U.S. customers.
которые пока что не являются членами Евросоюза. Croatia, Serbia Bosnia, they're not members of the E.U. yet.
не являются широко распространенными в лечении рака. they're not exactly in mainstream cancer treatments right now.
Списки лауреатов являются первоклассным образцом экономической учёности. The laureates comprised a high-quality sample of economics scholarship.
Для меня они определенно являются источником вдохновения. They're absolutely inspirational for me.
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. Ordinarily, a sharp rise in oil prices quickly translates into higher inflation expectations, followed by rising interest rates at all maturities.
Поэтому эти два кода переключения являются взаимоисключающими. Therefore, these two switch codes will exclude each other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !