Exemples d’usage de "ягнятина" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous7 lamb7
Ягнятина может быть такой жирной. Lamb can be such a fatty meat.
С точки зрения парникового газа, ягнятина, произведенная в Великобритании From a greenhouse gas perspective, is lamb produced in the U.K.
Из СНГ можно дешевле получать вырезку, ягнятину, помидоры, огурцы, фрукты. It’s possible to get cheaper fillet steak, lamb, tomatoes, cucumbers, and fruit from the CIS.
лучше ягнятины из Новой Зеландии, замороженной и привезенной в Великобританию? better than lamb produced in New Zealand, frozen and shipped to the U.K.?
Тимура Ланского, владельца ресторанов "Чайхона N1" с узбекской кухней, санкции тоже не смущают: менять ему придется только ягнятину на новозеландскую. The sanctions are also no bother to Timur Lansky, the owner of Chaikhona N1, which serves Uzbek cuisine: he will only have to switch to lamb from New Zealand.
Мальта не в полной мере обеспечивает себя винными сортами винограда, свежими фруктами и говядиной и импортирует злаки, сахар, хмель, рис, масло, сыр, молочный порошок, баранину и ягнятину. Malta has low self-sufficiency in wine grapes, fresh fruits and beef and relies on the importation of cereals, sugar, hops, rice, butter, cheese, milk powder, mutton and lamb.
В отношении " прочих " областей были выдвинуты следующие предложения: передать из ОЭСР в ЕЭК ООН подготовку пояснительных брошюр; и приступить к разработке стандартов на гусятину, утятину, крольчатину, ягнятину, козлятину, мясо страуса/эму и цесарки (средняя значимость для всех). Suggestions for “other” areas concerned: the transfer of work on explanatory brochures to UNECE from OECD; and development of standards for goose, duck, rabbit, lamb, goat, ostrich/emu, and guinea-fowl meat (medium importance for all).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !