Exemples d'utilisation de "языка" en russe
Traductions:
tous7563
language6860
tongue342
locale52
parlance17
speech16
lingua2
bat1
langue1
autres traductions272
А я, видимо, потом перевёл эту идею с языка архитектуры на обычный английский язык как создание логотипов.
Which I understood after I translated it from architecture speech in to regular English, basically as logo making.
Languages — выбор языка интерфейса симулятора.
Languages — selects the language of the user interface.
Всегда указывайте тег og:locale для целевого языка и региона, например, en_US.
Always put the og:locale for the target locale, like en_US.
Пятнадцать тысяч украинцев обучались конкретным навыкам – противодействие эмоциональному манипулированию, проверка достоверности источников и идентификации, выявление платного контента и языка вражды, разоблачение фейковых видео и фото.
Fifteen thousand Ukrainians were taught concrete skills in avoiding emotional manipulation, verifying sources and credentials, detecting paid content and hate speech, and debunking fake videos and photos.
Ибо я забуду о грациозности своего языка и скажу просто.
For I would lay rest the grace in my tongue and speak plain.
Вы по-прежнему можете получать локализованные результаты, вручную указав поле языка и региона.
You can still get localized results by manually specifying the locale field.
«Новое время», журнал, которым она владеет и редактором которого является, честно расследует ту информацию, которую россиянам внушают в новостях, воздерживается от языка вражды и беспристрастно излагает факты для тех, кто все еще хочет узнать правду.
The New Times, a magazine she owns and edits, faithfully investigates the news, eschews hate speech and reports on reality for those still willing to read about it.
Затем, доктор Харт, вам нужно будет пересчитать шпатели для языка.
Then, Dr. Hart, you need to recount those tongue depressors.
Мы также используем файлы «cookie», чтобы предоставлять вам материалы с учетом вашего языка и региона.
We also use cookies to help provide you with content relevant to your locale.
На языке программирования была написана целая система, отвечающая за артикуляцию языка.
There was a whole system written in software to articulate the tongue.
Что делать, если у меня нет языковой версии объекта для языка, указанного в заголовке «X-Facebook-Locale»?
What if I don't have data for the locale specified via "X-Facebook-Locale" header?
Пользоваться ложечкой для языка - это первое, чему учат в медицинской школе.
Tongue depressors are the first thing they teach you in Medical School.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité