Exemples d'utilisation de "UBS" en russe

<>
Traductions: tous45 ubs45
UBS удалось добиться неприкосновенности по антитрастовым делам, которая распространяется на его нынешних сотрудников. UBS won antitrust immunity, which also covers current employees.
Проведенное UBS исследование показывает, что цены во Франкфурте на 8% выше, чем в Берлине. The UBS survey shows that prices in Frankfurt are 8% higher than in Berlin.
Говорят, что Швейцарский банк UBS понес убытки в размере больше чем 350 миллионов долларов. Swiss bank UBS is said to have suffered a loss of more than $350 million.
Доступ к межбанковской ликвидности – BARX, DB, GS, Citi, UBS, RBS, Nomura, JP Morgan, Morgan Stanley, BAML; Access to BARX, DB, GS, Citi, UBS, RBS, Nomura, JP Morgan, Morgan Stanley, BAML;
Швейцарская банковская группа UBS приводит стоимость стандартной корзины из 111 товаров и услуг в крупных городах мира. UBS, the Swiss banking group, prices a standard basket of 111 goods and services in various cities around the world.
Из Ирана также ушли такие европейские банки, как Deutsche Bank, Commerzbank, UBS AG и Credit Suisse Group. European banks such as Deutsche Bank, Commerzbank, UBS AG and Credit Suisse Group have also pulled out of Iran.
В Швейцарии расположены такие известные финансовые учреждения как UBS AG, Zurich Financial Services, Credit Suisse и Swiss Re. Notable financial institutions include the UBS AG, Zurich Financial Services, Credit Suisse and Swiss Re.
«Рост цены на нефть в ближайшее время остается под большим вопросом», — сказал аналитик UBS Джованни Стауново (Giovanni Staunovo). "The price strength in crude oil is on very thin ice,” UBS analyst in Zurich Giovanni Staunovo was quoted as saying by Bloomberg.
Eric King из King World News спросил у Art Cashin из UBS когда, по его мнению, бычий рынок кончится: Eric King of King World News spoke with UBS's Art Cashin to see when he thought the bull market would end:
Многие швейцарские банки, включая UBS и Credit Suisse Group AG, согласились уплатить США пять миллиардов долларов в виде штрафов. More than 80 Swiss banks, including UBS and Credit Suisse Group AG, have agreed to pay about $5 billion to the U.S. in penalties and fines.
В этом-то и заключается задача-максимум таких банков как "ВТБ Капитал": стать российской версией UBS и Deutsche Bank. Herein lies the full scope of what banks like VTB Capital are trying to do here: become the Russian version of a UBS and Deutsche Bank.
В любом случае, повышение может рухнуть еще до того, как достигнет точки возобновления производства в США, говорит Стауново из UBS. The rally could in any case sputter out before it even reaches the point that revives U.S. production, according to UBS’s Staunovo.
Восстановление «может бросить спасательный круг производителям США», который «ограничит снижение добычи», — сказал Джованни Стауново, аналитик UBS Group AG в Цюрихе. The recovery “could throw a lifeline to U.S. producers” that would “limit oil production declines,” said Giovanni Staunovo, an analyst at UBS Group AG in Zurich.
За деньги ведут борьбу и традиционные лидеры по обслуживанию частных клиентов, такие как швейцарские Credit Suisse Group AG и UBS Group AG. Traditional private banking powerhouses like Switzerland’s Credit Suisse Group AG and UBS Group AG are also competing for money.
В прошлом году в рамках проверок Citigroup, JPMorgan, RBS, HSBC и UBS она внимательно изучила курс российской валюты, основанный на документах, подаваемых трейдерами. In resolutions last year of currency-rigging probes with Citigroup, JPMorgan, RBS, HSBC and UBS, the agency scrutinized a specific Russian currency rate based on submissions from traders.
Мы получаем котировки и ликвидность из более чем десятка крупнейших банков мира, таких как City Bank, Morgan Stanley, Deutsche Bank, UBS и многих других. Quoting and liquidity on Admiral.Pro accounts comes directly from more than a dozen of the largest banks in the world such as Citibank, Morgan Stanley, Deutsche Bank, UBS, and many more.
Появились и более экзотические варианты. Компания UBS создала E-TRACS S&P 500 Gold Hedged (SPGH) — наполовину ориентированный на S&P 500, наполовину на золото. Other exotic offerings were rolled out: UBS introduced the E-TRACS S&P 500 Gold Hedged (SPGH) — half S&P 500, half gold.
Газодобывающие компании во главе с Газпромом все равно не защищены от планов по повышению доходов за счет дальнейшего роста налогообложения, сказал по телефону Черепанов из UBS. Gas producers, led by Gazprom, are still vulnerable to plans to raise revenue through further tax increases, UBS’s Cherepanov said by phone.
3. Торгуемые на бирже облигации (Exchange Traded Notes, ETN) VXX & VXZ от VelocityShares, ProShares, и инвестиционного банка UBS (переходящая смесь фьючерсных контрактов, которая торгуются как акции); ◦VXX & VXZ ETNs with theirVelocityShares, ProShares, and UBS investment bank competitors (rolling blends of futures contracts that trade like stocks). See this post for a complete list. See How to short VXX for specifics on shorting VXX.
AXA и UBS, вместе с Потсдамским институтом исследований воздействия климата, CDP (бывший Проект раскрытия информации о выбросах), и Climate-KIC Евросоюза (Knowledge and Information Community), недавно организовали конференцию в Берлине. AXA and UBS, together with the Potsdam Institute for Climate Impact Research, CDP (formerly the Carbon Disclosure Project), and the EU’s Climate-KIC (Knowledge and Information Community) recently organized a conference in Berlin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !