Exemples d'utilisation de "darpa" en russe

<>
Traductions: tous24 darpa24
Джейсон пришёл в DARPA 18 мая 2010. Jason started at DARPA on March 18th, 2010.
Мы выиграли полмиллиона долларов в Городском Турнире DARPA. We won a half a million dollars in the DARPA Urban Challenge.
Хороший пример для этого, конечно же, сеть DARPA. You know, a good example, of course, is the DARPA net.
Совсем не как ресурсы CERN или DARPA или IBM или Dupont. Nothing like the resources of a CERN or a DARPA or an IBM or a Dupont.
Так кто же они, эти учёные из волшебного места под названием DARPA? So who are these scientists and engineers at a magical place called DARPA?
- спрашивает Регина Дуган, руководитель DARPA, агентства по передовым оборонным научно-исследовательским разработкам США. asks Regina Dugan, then director of DARPA, the Defense Advanced Research Projects Agency.
Даже DARPA стало жертвой давления с целью исследований, которые могут продемонстрировать немедленный прогресс. Even DARPA has fallen prey to pressure for research that can demonstrate immediate progress.
И с помощью денег, которые нам выделили в DARPA, мы смогли именно это продемонстрировать. And with money we got from DARPA, we could show just that.
наша машина стала первой, вернувшейся с гонок DARPA Grand Challenge - принеся Стэнфорду 2 миллиона долларов. it became the first car to ever return from a DARPA Grand Challenge, winning Stanford 2 million dollars.
Агентство по перспективным оборонным научно-исследовательским разработкам США (DARPA) в свое время стало катализатором ИТ-революции. The US Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) was a catalyst for the IT revolution.
Тестовый гиперзвуковой аппарат, созданный DARPA, это самый быстрый маневрирующий летательный аппарат из всех когда-либо построенных. DARPA's hypersonic test vehicle is the fastest maneuvering aircraft ever built.
DARPA выдала Стиву 15 миллионов долларов на проведение проекта, чтобы начать процесс поиска ответа на этот вопрос. DARPA just gave Steve 15 million dollars to lead an eight-institution project to begin the process of asking that question.
Я хочу рассказать вам о волшебном месте под названием DARPA. Здесь учёные и инженеры бросают вызов невозможному и не боятся поражения. I'd like to tell you about a magical place called DARPA where scientists and engineers defy the impossible and refuse to fear failure.
Тем временем, Пентагон вливал деньги в самый дикий полет мысли своего научно-исследовательского бюро DARPA, чей бюджет вырос на 50 процентов. Meanwhile, the Pentagon was pouring money into the wildest blue-skies thinking at its advanced research arm, DARPA, whose budget grew by 50%.
Прежде чем говорить об этом автомобиле для слепых, я вкратце расскажу о другом проекте, над которым я работал, под названием DARPA Urban Challenge. So before I talk about this car for the blind, let me briefly tell you about another project that I worked on called the DARPA Urban Challenge.
Одним из них являлся конкурс DARPA по обнаружению воздушных шаров, в котором запускалось несколько шаров по всей территории США и говорилось: "Используйте социальные сети. This is the DARPA balloon challenge, where they hid a couple balloons all across the United States and said, "Use networks.
С другой стороны, Агентство передовых исследований в области энергетики (ARPA-E) в 2015 году имело бюджет в 280 млн долларов – едва ли десятая часть бюджета DARPA. By contrast, the Advanced Research Projects Agency-Energy (ARPA-E) has a 2015 budget of $280 million – barely a tenth of DARPA’s.
Впервые я увидел эту концепцию на DARPA Grand Challenge - соревнованиях автомобилей-роботов, финансируемых правительством США, которое учредило приз на разработку автономного автомобиля, способного передвигаться в пустыне. I saw the concept first in the DARPA Grand Challenges where the U.S. government issued a prize to build a self-driving car that could navigate a desert.
Хотя это Агентство (основанное на модели хорошо зарекомендовавшего себя Управления перспективного планирования оборонных научно-исследовательских работ ? DARPA) все еще находится в младенческом возрасте, оно уже показало хорошие рабочие перспективы. Though still in its infancy, the agency – based on the model of the long-established Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) – has already shown major promise.
Потрясающие сюжеты с автомобилем - лауреатом соревнований DARPA Grand Challenge - едущим в плотном городском потоке без водителя и драматичный ролик с тест-драйва автомобиля на TED2011 показывают, как быстро он способен exaть! Jawdropping video shows the DARPA Challenge-winning car motoring through busy city traffic with no one behind the wheel, and dramatic test drive footage from TED2011 demonstrates how fast the thing can really go.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !