Exemples d'utilisation de "Внимание" en russe

<>
Большое спасибо за ваше внимание. Muchas gracias a todos por su atención.
Это привлекло внимание китайского руководства. Esto captó la atención de los líderes chinos.
Неизбежно внимание сосредоточится на США; Inevitablemente la atención se centrará en Estados Unidos para que proporcione más apoyo material y técnico a las fuerzas de seguridad;
Благодарю вас за внимание сегодня. Les agradezco enormemente su atención.
Я благодарю вас за внимание. Le doy las gracias por su atención.
Все внимание было на пациенте. Se centraba la atención en el paciente.
Я высоко ценю Ваше внимание Aprecio mucho su atención
Спасибо большое за ваше внимание. Muchas gracias por su atención.
Том уделяет внимание своему бюджету. Tom está prestando atención a su presupuesto.
научиться направлять и концентрировать внимание. aprender a prestar atención a concentrarse y a enfocar su atención.
Этот вид привлёк особенное внимание публики. Esta especie en particular llamó la atención del público.
Любезно благодарю вас за ваше внимание. Muchísimas gracias por su amable atención.
Почему необходимо такое внимание к университетам? ¿Por qué es necesaria esta atención a las universidades?
Внимание сербов привлекли другие замечания Эшдауна. La atención serbia fue atraída a otros puntos tocados por Ashdown.
Мне кажется, мы привлекли их внимание. Creo que captamos su atención."
Коммунисты привлекают внимание только своими внутренними ссорами. Los comunistas sólo llaman la atención por sus disputas internas.
При изобилии информации дефицитным ресурсом является внимание. Cuando la información es abundante, el recurso que escasea es la atención.
Итак, обратите внимание на речь вашего объекта. También presta atención al vocabulario del sujeto.
они также хотят привлекать внимание к себе. quierenrecibir atención.
Итак, внимание сейчас обращено на продукты питания. Ahora la atención se ha vuelto hacia la comida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !