Exemples d'utilisation de "Германия" en russe

<>
Германия 3 октября 1990 года; Alemania el 3 de octubre de 1990;
Один из примеров - нацистская Германия. Un ejemplo es la Alemania nazi.
Более того, Германия не одинока. Además, Alemania no está sola.
Пять шоков, что испытала Германия Los cinco shocks de Alemania
Германия справилась с этим великолепно. Alemania lo hizo de manera admirable.
Когда Германия чихает, Европа заболевает. Cuando Alemania estornuda, Europa se resfría.
Германия слева, а Австрия справа. Alemania está a la izquierda, y Austria a la derecha.
Германия выступила против этого постановления. Alemania se opuso a la resolución.
Как Германия проиграла иракскую войну Así perdió Alemania la guerra del Iraq
Если уйдет Германия, евро обесценится. Si Alemania saliera, el euro se despreciaría.
Если Германия выйдет, евро будет падать. Si Alemania se marchara, el euro se depreciaría.
Так вернется ли Германия к национализму? Así, pues, ¿volverá Alemania a optar por el nacionalismo?
Конечно, Америка - это не Имперская Германия. Por supuesto, Estados Unidos no es la Alemania imperial.
А Германия должна быть гарантом стабильности. Y Alemania tendría que ser el garante de la estabilidad.
Почему Германия имеет такие плохие экономические показатели? ¿Por qué ha tenido Alemania tan mal desempeño?
Великобритания и Германия отреагировали на эти потребности. El Reino Unido y Alemania están atendiendo esas necesidades.
Германия воздержалась при голосовании о признании Палестины. Alemania se ha abstenido en la votación sobre la admisión de Palestina.
Как сильнейшая страна-кредитор, Германия стала гегемоном. Como país acreedor más fuerte, Alemania se ha erigido en el hegemón.
Германия не поддерживает действия израильтян в Газе. Alemania no apoya lo que los israelíes han hecho en Gaza.
Исторически Германия никогда не выигрывала от изоляции. Históricamente, Alemania nunca se ha beneficiado del aislamiento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !