Exemples d’usage de "Жизнь" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous3972 vida3530 existencia12 autres traductions430
Она попыталась покончить жизнь самоубийством. Ella intentó suicidarse.
Фактически, односторонней декларацией границ палестинского государства вдоль линии прекращения огня 1967 года Аббас претворяет в жизнь представление Израиля о "двух государствах для двух народов". En efecto, al declarar unilateralmente un Estado palestino a lo largo de la línea de alto el fuego de 1967, Abbas pondría en práctica la visión de Israel de "dos estados para dos pueblos".
Просто потрясающе, что растительную жизнь можно выявлять с помощью спектров. Es increíble que podamos detectar vegetación a partir de un espectro.
Генеральный секретарь должен помогать странам-членам принимать разумные и хорошо информированные решения, которые он затем обязан проводить в жизнь, но он также имеет право оказывать влияние на их работу и даже вносить предложения относительно действий, которые им следует предпринять. Al Secretario General se le encarga que ayude a los Estados miembros a tomar decisiones bien fundadas e informadas, mismas que tiene que ejecutar, pero también está autorizado a influenciar su trabajo e incluso a proponer las medidas que deben realizar.
Некоторые из них покончили жизнь самоубийством. Algunos de ellos se suicidaron.
Снижение уровня заработной платы приведёт к созданию новых рабочих мест, потому что работодатели посчитают выгодным претворить в жизнь значительно большую часть своих планов и идей. Con salarios inferiores, se crean más puestos de trabajo, porque a los empleadores les resulta beneficioso poner en práctica una gran parte de los proyectos que tienen en sus mesas y las ideas que tienen en sus cabezas.
Преподаватель сказал мне, что Гитлер покончил жизнь самоубийством. El profesor me contó que Hitler se suicidó.
Уже более десятка человек покончили жизнь самоубийством на этой фабрике в этом году. En esa fábrica ya se han suicidado más de 12 empleados este año.
И даже те, кто не покончил жизнь самоубийством буквально, были в конце концов прикончены собственным даром E incluso los que no se suicidaron parecen destruidos por sus dones, ¿saben?
Я помню как в 1970-х годах, когда появились подозрения в коррупции в отношении министра лейбористкой партии, министр покончил жизнь самоубийством. Recuerdo que en el decenio de 1970, cuando surgieron sospechas de corrupción respecto de un ministro del Partido Laborista, éste se suicidó.
Глава голландского центрального банка Герард Виссеринг подал в отставку, а затем покончил жизнь самоубийством в результате ущерба, нанесенного балансу его банка обвалом фунта. El director del Banco Central de los Países Bajos Gerard Vissering dimitió y más adelante se suicidó a consecuencia de la destrucción causada en el balance de su institución por el hundimiento de la libra.
Так что моя жизнь - отстой. Entonces apesta.
Они поддерживают в нас жизнь. Los mantienen vivos.
Вы дали жизнь исчадью ада. Has traído al mundo una abominación.
Слушайте других, обогощайте свою жизнь". De escuchar a los demás, de iluminarnos a nosotros mismos.
Жизнь идёт, но ты прекрасна. El tiempo rige todo, mi querida.
Ежемесячной пенсии хватает на жизнь La pensión es suficiente para vivir
не было воплощено в жизнь; Crear algo que jamás ha sido.
Так он зарабатывал на жизнь. Ese era su trabajo.
Пришло время воплотить их в жизнь. Es hora de que las adoptemos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !