Usage examples of "Кеннеди" in Russian with translation to Spanish

<>
Однако Кеннеди понимал ситуацию лучше. Kennedy sabía que sí.
Кеннеди доказал существование мощной истины. Kennedy había demostrado una verdad rotunda.
Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха. John F. Kennedy estaba hecho con el mismo molde de Metternich.
Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну. El pragmatismo de Kennedy impidió la Tercera Guerra Mundial.
Кеннеди преуспел в продаже американской мечты. John F. Kennedy era bueno vendiendo el sueño americano.
Мог ли Кеннеди действовать более хладнокровно? ¿Podría Kennedy haber actuado aún con mayor calma?
После кризиса Кеннеди решил навсегда отойти от пропасти. Tras la crisis, Kennedy estaba decidido a alejarse del precipicio para siempre.
Они продолжили начатое Кеннеди продвижение демократии в мире. Se apoderaron de la promoción de Kennedy de la democracia en el mundo.
Кеннеди отказался терпеть советское военное присутствие на Кубе. John F. Kennedy se negó a tolerar la presencia militar soviética en Cuba.
Большинство советников Кеннеди - военных и гражданских - хотели атаковать Кубу. La mayoría de los asesores de Kennedy -tanto civiles como militares-querían atacar a Cuba.
При создании фильма были использованны аудио кассеты президенства Кеннеди. Para hacerla se utilizaron cintas de audio grabadas durante la administración de Kennedy.
И Мохайлдин может чем-то напомнить Роберта Ф. Кеннеди: Y Mohyeldin puede sonar como Robert F. Kennedy:
Это совокупность вещей, которые Роберт Кеннеди сказал в той цитате. Todo esto es un conjunto de cosas de las que Robert Kennedy dijo en esa cita.
Преемник Кеннеди, Линдон Джонсон, сетовал, что ему не хватает харизмы. El sucesor de Kennedy, Lyndon Johnson, lamentó su falta de carisma.
Кеннеди вскоре после того, как он вступил на пост президента. F. Kennedy cuando asumió el cargo.
Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший. Éramos veinte personas, entre las que estaban Sharon Stone y John Kennedy Jr.
Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи. Ciertamente, Robert Kennedy sugirió al final del discurso exactamente eso.
Хрущев использовал яркую метафору в одном из своих писем к Кеннеди: Jrushchev ofreció una metáfora vívida en una de sus cartas a Kennedy:
Кеннеди мобилизовал войска, а также выиграл время, объявив о морской блокаде Кубы. Kennedy movilizó las tropas, pero también ganó tiempo anunciando un bloqueo naval de Cuba.
Лант Притчетт из Школы Кеннеди при Гарварде придумал для Индии новое определение: Lant Pritchett, de la Escuela Kennedy de Harvard, ha acuñado un nuevo nombre para la India:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!