Ejemplos de uso de "Китайцем" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos337 chino335 otras traducciones2
"Что означает быть Китайцем и вместе с тем быть современным?" ¿qué significa ser chino y también ser moderno?
Китайские коммунисты настаивают на том, что быть китайцем означает принимать политическую реальность единственного коммунистического суверена. Los comunistas chinos insisten en que ser chino significa aceptar la realidad política de un solo soberano comunista.
В среднем, будучи китайцем в 1965 г. вы бы прожили на 10 лет больше, чем среднестатистический индиец. En promedio, un chino en 1965 vivía 10 años más que un indio promedio.
Мусульманский или китайский ученый не может считаться истинным китайцем или истинным мусульманином, если он критикует собственный мир. Un verdadero académico o estudioso chino o musulmán no se puede definir como verdaderamente chino o musulmán por ser crítico de su propio mundo.
Поскольку китайский язык является языком обучения в тибетских школах и университетах, любой, кто хочет добиться большего, чем быть бедным крестьянином, нищим или продавцом безделушек, должен соответствовать китайским нормам, т.е. стать китайцем. Dado que el idioma de enseñanza en las escuelas y universidades del Tíbet es el chino, todo el que quiera ser más que un campesino pobre, limosnero o vendedor de baratijas tiene que ajustarse a las normas chinas, es decir, volverse chino.
Действительно, многие жители Тайваня считают, что если быть китайцем означает принятие всего, что стоит за именем Мао Цзэдуна и Коммунистической Партия Китая, они с удовольствием откажутся от своей "китайскости", предпочитая самоотречение такому позору. En efecto, muchos taiwaneses piensan que, si ser chino significa aceptar todo lo que se asocia con el nombre Mao Zedong y con el Partido Comunista Chino, con gusto negarán su calidad de chinos, puesto que abjurar es preferible que aceptar parte de esa vergüenza.
Сколько у тебя друзей китайцев? ¿Cuántos amigos chinos tienes?
Китайцы не ощущают ничего подобного. Los chinos no se sienten así.
Китайцы не новички в Руанде. Los chinos no son ningunos desconocidos en Ruanda.
Господи, китайцы изобрели даже гольф. ¡Dios, los chinos también inventaron el golf!
Возможно, китайцам не о чем беспокоиться. Tal vez los chinos no deban preocuparse.
Китайцы стали догонять США очень быстро. Los chinos rápidamente empezaron a alcanzar a EE.UU.
(1) китайцы присоединились к мировой экономике; (1) Los chinos se han integrado a la economía mundial;
И затем китайцы отвечают очень жестко. Y los chinos responderían de forma muy ruda.
И китайцы полностью соответствуют этим условиям". Los chinos lo hacen todo.ampquot;
Молодым китайцам внушили и внушают антияпонские настроения. Los jóvenes chinos han sido concienzudamente adoctrinados con sentimientos antijaponeses.
Отличить японцев от китайцев не всегда легко. No es siempre fácil distinguir los japoneses de los chinos.
Что означает "обновление" или "омоложение" для китайцев? ¿Qué significa "renovación" o "rejuvenecimiento" para los chinos?
Многие миллионы китайцев удалось вывести из нищеты. Cientos de millones de chinos han sido sacados de la pobreza.
Теперь, однако, многие из тех китайцев вернулись. Sin embargo, ahora muchos de esos chinos han regresado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.