Usage examples of "Начинаем" in Russian with translation to Spanish

<>
Мы только начинаем понимать это. Empezamos a entender esto.
И мы, наконец, начинаем понимать. Y recién estamos comenzando a entender todo esto.
В настоящий момент мы начинаем клинические испытания, чтобы определить эффективность ингибиторов PARP при лечении метастазирующих опухолей молочной железы. Ahora estamos dando inicio a ensayos clínicos para determinar cuán eficaces son estos inhibidores de la PARP en el tratamiento de tumores de mamas que han desarrollado metástasis.
Мы начинаем задыхаться, дым проникает через вентиляционные люки, в дверные щели, люди кричат. Todos nos ahogábamos, entraba humo por los ductos, por debajo de las puertas y se oían gritos.
И мы начинаем сопротивляться, и всё начинает выходить из под контроля. Lucharíamos y la cosa se pondría realmente fea.
"Мы начинаем размещать выступления на интернет. "Vamos a empezar a subirlas online.
Мы начинаем изучать мозг изнутри. Estamos comenzando a ojear dentro de nuestro cerebro.
Мы начинаем готовиться к тому, что покинем нашу родную планету и направимся в Солнечную систему и за её пределы. Nos estamos preparando para iniciar el proceso de dejar nuestro planeta de origen y salir al más amplio sistema solar y más allá.
Знаете, вы можете сказать - и я думаю, когда мы начинаем играть в коллективе, для групп действительно важно достигать ощущения безопасности через свой собственный обмен игровыми сигналами. Uno se da cuenta y creo que cuando estamos entrando en un juego colectivo, es realmente importante para los grupos lograr una sensación de seguridad al compartir las señales de juego.
Мы начинаем экспериментировать и играть с окружающим миром, при этом наблюдая за его реакцией. Nos ponemos a jugar con ellas y luego vemos como reaccionan.
И мы начинаем с самых высоких. Empezando con las más altas y así sucesivamente.
Мы начинаем с заброса вируса в Windows. Comenzamos con un instalador Windows.
Теперь вы знаете, что бактерии могут разговаривать друг с другом, они используют вещества в качестве слов, у них необычайно сложный химический лексикон, который мы только сейчас начинаем изучать. Lo que espero que piensen, es que las bacterias pueden hablar entre sí, que utilizan productos químicos como sus palabras, que tienen un léxico químico increíblemente complicado, que sólo ahora estamos empezando a conocer.
Итак, мы снова начинаем с ДНК. De nuevo, empezamos con el ADN.
В 50-е годы, мы начинаем расширяться. En los años 50 comenzamos la ramificación.
Вот с чего мы начинаем наш замысел. Así que empezamos nuestros diseños con esa pregunta.
Мы начинаем с белого, синего, синего, белого. Entonces comenzamos con blanco, azul, azul, blanco.
Мы начинаем продавать электрические автомобили, и это здорово. Empezamos a vender autos eléctricos, lo que es estupendo.
Повторю - мы вдруг начинаем думать об обеих сторонах уравнения. De nuevo, lo que nos dice es que de repente comenzamos a pensar acerca de los dos lados de la ecuación.
Это - потрясающий прибор, который мы только начинаем осваивать. Este es un dispositivo fantástico que apenas empieza a ser aprovechado.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!