Ejemplos de uso de "Нынешняя" en ruso con traducción al español

<>
Нынешняя американская инициатива звучит разумно, но является нереалистичной. La actual iniciativa norteamericana suena razonable, pero es esencialmente irrealista.
Это история и нынешняя ситуация с ВИЧ в Африке. Y esta es la cara y la historia del VIH en África hoy.
Проще говоря, нынешняя траектория урбанизации не является устойчивой. En una palabra, la trayectoria actual de la urbanización no es sostenible.
Клаус Шваб, основатель и председатель Мирового экономического форума, сказал, что нынешняя встреча в Давосе должна использоваться "для оказания практической помощи людям Гаити, оказавшимся в ужасном положении, и, в особенности, для восстановления Гаити". Klaus Schwab, el fundador y presidente del Foro Económico Mundial, ha declarado que la reunión de Davos de este año debe utilizarse para "solicitar compromisos de ayuda práctica para el alivio del dolor del pueblo haitiano y particularmente para la reconstrucción de Haití.
В противном случае, нынешняя печальная картина только ухудшится. De lo contrario, la sombría realidad actual sólo tenderá a empeorar.
Но нынешняя ситуация требует принятия более серьезных мер. Pero la situación actual requiere medidas mucho más serias.
Мягко говоря, нынешняя политика США сбивает с толку. La actual política estadounidense es, cuando menos, confusa.
Но нынешняя ситуация Китая весьма отлична от этой. Sin embargo, la situación actual de China es muy diferente.
Нынешняя эра глобализации возникла параллельно с распространением компьютеров и Интернета. La era actual de la globalización surgió con la propagación de las computadoras y el internet.
Он призвал к твердому, но конструктивному диалогу с Пекином (нынешняя позиция Обамы). Ha pedido un diálogo firme, pero constructivo, con Pekín (la posición actual de Obama).
Нынешняя "зима неудовлетворенности" Обамы откровенно отражает противоречивость результатов, полученных в этом году. El actual "invierno de descontento" de Obama refleja de manera genuina el historial contradictorio de su primer año.
Нынешняя японская летаргия частично обусловлена вялостью интеллектуальной жизни Японии, вызванной этим родственным скрещиванием. El letargo actual de Japón se debe, en parte, a la languidez endogámica de la vida intelectual.
Но я все же думаю, что это фото- это нынешняя версия вот этого. Pero aun así pienso que esto - - puede ser la versión actual de esto.
убеждение, что нынешняя валютная система, состоящая из банковских монополий, приводит к финансовым кризисам. la convicción de que el sistema monetario actual, compuesto de monopolios bancarios, lleva a las crisis financieras.
Нынешняя денежно-кредитная политика Федерального резервного управления США как раз отражает эту неопределенность: La política monetaria actual de la Junta de la Reserva Federal refleja esa ambigüedad:
Он отметил, что нынешняя администрация продемонстрировала прогресс в своей собственной манере ведения общественной политики. Señaló que la administración actual ha mostrado avances en su forma de conducir la política pública.
Однако нынешняя администрация США, кажется, отдает гораздо большее предпочтение войне и разговорам о войне. En contraste, la administración actual de los EU parece conceder una prioridad mucho más alta a la guerra y a la retórica de la guerra.
Китайское правительство приостановило демократические тенденции на данные момент, но нынешняя стратегия, возможно, просто отсрочила неизбежное. Los dirigentes de China pueden haber detenido las tendencias democráticas por ahora, pero la estrategia actual tal vez haya aplazado simplemente lo inevitable.
Нынешняя преданность и азарт нынешнего госсекретаря США Джона Керри относительно израильско-палестинской проблемы являются образцовыми: La actual dedicación mostrada y el impulso dado por el Secretario de Estado de los Estados Unidos, John Kerry, a la cuestión palestino-israelí es ejemplar:
Нынешняя власть не имеет такой программы и продолжает служить кланам олигархов, разбогатевших на грабеже собственности государства. El régimen actual no echará a andar un programa de ese tipo y seguirá al servicio de los clanes oligárquicos que se han enriquecido saqueando los bienes del Estado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.