Exemplos de uso de "Пакистан" em russo com tradução para o espanhol

<>
Пакистан должен стать полноправным партнером. el Pakistán debe pasar a ser un colaborador pleno.
Несомненно, эти условия не должны казаться чрезмерными, если учитывать все то, что Пакистан может получить от истинной реформы. Seguramente, dado todo lo que Paquistán podría ganar a partir de una reforma genuina, eso no es pedir demasiado.
Пакистан склонился в сторону американцев; El Pakistán se inclinó por los americanos;
И, как он утверждает, не потому, что он этого хочет, а потому, что никто, кроме него, не сможет реформировать Пакистан. No porque él así lo quiera, dice, sino porque él es la única persona que puede realizar una reforma en Paquistán.
Потом идет Пакистан - и Йемен. Tampoco hay que olvidar al Pakistán y al Yemen.
После переворота в 1977 году генерал Зия уль Хак проявил воистину мессианское рвение, чтобы сделать Пакистан исламским государством, живущим по законам Шариата. Con su golpe de estado de 1977 el General Zia ul Haq le inyectó una euforia mesiánica a Paquistán para redefinirlo como un Estado islámico gobernado por la "sharia" (la ley islámica).
Способен ли Пакистан изменить свою идентичность? ¿Puede Pakistán alterar su identidad?
По всей вероятности американцы "переориентировались бы с Ирака на Пакистан", как предположил в беседе со мной высокопоставленный чиновник министерства иностранных дел спустя неделю после событий 11 сентября. Con toda probabilidad los estadounidenses "habrían hecho un Irak de Paquistán", como me lo dijo un alto miembro del Ministerio del Exterior durante la semana posterior al 11 de septiembre.
Надвигается ли государственный крах на Пакистан? ¿Se cierne el fracaso estatal sobre el Pakistán?
И я лично считаю, что нам нужно создавать новую политическую действительность не только в таких местах как Индия, Афганистан, Кения, Пакистан, и так далее, но также здесь, дома. Y personalmente diré que debemos crear nuevas realidades políticas, no sólo en lugares como la India, Afganistan, Kenia, Paquistán, sino también aquí en casa.
Ну Пакистан гораздо больше всего этого. Pero hay muchas otras dimensiones en Pakistán.
Больше беспокойства вызывают Афганистан и Пакистан. Los motivos de preocupación son aún mayores en el Afganistán y el Pakistán.
Это устроило бы и США, и Пакистан. Eso satisfaría tanto a los EE.UU. como a Pakistán.
Полгода назад я решил съездить в Пакистан. Entonces, hace medio año, decidí ir yo mismo a Pakistán.
"Я приглашал Манмохана посетить Пакистан полдюжины раз. "He invitado a Manmohan media docena de veces a visitar Pakistán.
Для США Пакистан представляет особенно трудную задачу. Para los EE.UU., el Pakistán plantea un problema particularmente difícil.
Более того, яростная воинственность охватила сам Пакистан. Más aún, la militancia violenta se ha propagado a Pakistán mismo.
Больше десятилетия Пакистан и США были близкими союзниками. Durante más de una década Pakistán y los Estados Unidos fueron aliados cercanos.
Пакистан, а не Афганистан стал эпицентром международного терроризма. Pakistán, no Afganistán, se ha convertido en el epicentro del terrorismo internacional.
Также всем понятно, что Пакистан стал частью проблемы. También se reconoce ampliamente que Pakistán se ha convertido en parte del problema.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!