Ejemplos de uso de "Разница" en ruso con traducción al español

<>
Итак, такова разница в Танзании. Esta es la diferencia dentro de Tanzania.
Самым очевидным фактом в этих данных является большая разница в экономическом положении каст, имеющих одинаковый ритуальный ранг. El hecho más obvio de estos datos es la gran disparidad en la posición económica de las castas que comparten el mismo rango ritual.
Но была одна большая разница. Pero hubo una gran diferencia.
Поскольку прогресс в борьбе с раком груди инкрементален (бесконечно мал) - то есть, ни одно из лекарств однозначно не признано как заметно превосходящее по своему воздействию остальные - существует большая разница в том, как применяются различные средства в разных странах. Puesto que los avances en contra del cáncer de mama son graduales -es decir, no hay un tratamiento que de inmediato se considere dramáticamente superior-hay grandes disparidades en la forma en que se aplican los tratamientos en distintos países.
Наибольшая разница на низших уровнях, Las diferencias mayores están en lo más bajo de la sociedad.
Между странами была огромная разница. Había una gran diferencia en el mundo.
Опять же, довольно большая разница. Nuevamente, grandes diferencias.
В этом-то и разница. Esa es la diferencia.
Разница только в уровне щедрости La única diferencia, el grado de generosidad
Разница в зарплатах изначально мала. Comienza con diferencias mucho menores en ganancias antes de impuestos.
А это уже огромная разница. Y eso marca una diferencia abismal.
Здесь большая разница в ответах. Hay una gran diferencia.
В этом и есть большая разница. De ahí viene la diferencia.
Между стыдом и виной большая разница. Hay una gran diferencia entre la vergüenza y la culpa.
Какая разница между скрипкой и пианино? ¿Cuál es la diferencia entre un violín y un piano?
Между неудачником и лузером большая разница. Hay una auténtica diferencia entre ser un desafortunado y ser un perdedor.
Не такая уж большая получается разница. A fin de cuentas, la diferencia no es mucha.
В этом-то и вся разница. Ésa es la gran diferencia.
Неформально говоря, именно в этом разница. Y esa es una manera informal de presentarlo - pero esa es la diferencia.
Это разница между мыслью и действием. La diferencia entre pensar y hacer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.