Exemples d'utilisation de "Сказать" en russe

<>
Можно сказать, 99,9% согласны. Bien, creo que 99,9 es suficiente.
Ну, не знаю, что сказать. No sé muchachos.
нужно сказать, будет довольно неприятно. bueno, tengo que decirles, no será muy lindo.
Я должен был сказать Тому. Tuve que decirle a Tom.
Я хочу сказать вот что: Mi punto es este:
Как это сказать по-русски? ¿Cómo decirlo en ruso?
Но я должна вам сказать - Pero tengo que decirles.
Я хочу сказать вам, что Tenía que decirlo.
Как это сказать по-португальски? ¿Cómo decirlo en portugués?
И вот я хочу сказать Y quiero sugerir que.
Позвольте кратко сказать о двух. Y permítanme rápidamente nombrarles dos.
Позвольте сказать вам кое-что: Déjenme que les cuente algo:
Легко сказать, да трудно сделать. Siempre es más fácil decirlo que hacerlo.
А потом я могу сказать: Y puedo pedir:
Я хочу сказать бактерии будущего: Quiero decirle a un futuro microbio:
Кто-нибудь мог сказать наверняка? ¿Hay alguien en tu vida que pueda contarlos?
Одно можно сказать с уверенностью: Una cosa es cierta:
Я хочу сказать, что удовольствие глубоко - Quiero sugerir que el placer es profundo.
Но это легче сказать, чем сделать. Sin embargo, resulta más fácil decirlo que hacerlo.
Она не знала, что ему сказать. Ella no sabía qué decirle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !