Exemples d'utilisation de "Сотню" en russe avec la traduction "ciento"

<>
Некоторые инструменты для этого существуют сотню лет. Algunas de las herramientas para hacerlo se habían usado durante cientos de años.
Мы сравниваем видеофайлы объёмом в сотню лет воспроизведения с миллионами записей в реестре нашей базы данных. Al comparar esos cientos de años de video, los comparamos con millones de archivos en nuestra base de datos.
Наверняка, за сотню с лишним тысяч лет существования нашего вида, и даже до этого, наши предки смотрели на ночное небо и гадали - что такое звезды? Estoy seguro que, a lo largo de cientos de miles de años de existencia de nuestra especie e incluso antes nuestros ancestros contemplaron el cielo nocturno y se preguntaban qué son las estrellas.
Люди - пару сотен тысяч лет. Los seres humanos - un par de cientos de miles.
Сегодня каждый город содержит сотни. Hoy en día, cada municipio tiene cientos de ellos.
И Тони сделал сотни таких? ¿Y Tony hace cientos de estas?
У нас проводятся сотни занятий. Hay cientos de clases.
В это были вовлечены сотни людей. Cientos de personas participaron.
У меня есть сотни часов записей, Tengo cientos de horas de grabación.
Работа включает сотни различных вязаных моделей. El trabajo comprende cientos de modelos de crochet diferentes.
Они делали это сотни миллионов лет. Lo han estado haciendo durante cientos de millones de años.
Я погружалась в батискафах сотни раз. He hecho cientos de buceos en sumergibles.
Видите ли, есть сотни видов кистей. Saben, hay cientos de tipos de pinceles.
я сама могу рассказать их сотни. quiero decir, les podría mencionar cientos de ellos.
А здесь обычно несколько сотен на миллион. Normalmente es de varios cientos por millón.
Таких фавел в Рио-де-Жанейро сотни. Es una de las cientos de favelas de Rio.
Там сотни студентов изобретателей с фантастическими проектами. Hay cientos de estudiantes innovadores con proyectos fantásticos.
В настоящее время сотни лабораторий пользуются этим подходом. Ahora hay cientos de laboratorios que usan estos enfoques.
Сотни глаголов могут использоваться с предлогом и без. Cientos de verbos pueden funcionar de las dos maneras.
Сотни тысяч людей были истреблены, медленно и мучительно. Cientos de miles de personas fueron exterminadas, lenta y dolorosamente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !