Sentence examples of "Спал" in Russian

<>
Одним ухом спал, другим слушал. Duermo con un ojo abierto.
Спал в буше, но продолжал ходить. Descansaba en los arbustos pero no dejaba de caminar.
Я спал всего два часа. Sólo dormí por dos horas.
Я не спал этой ночью. Esta noche no he dormido.
Ребёнок спал на коленях у матери. El niño durmió en el regazo de su madre.
Том спал очень мало вчера ночью. Tom durmió muy poco anoche.
Я никогда не спал в гостиннице. Nunca había dormido en un hotel.
Он работал ночью, а спал днём. Él trabajaba de noche y dormía de día.
Не знаю, как долго я спал; No sé por cuánto tiempo dormí;
Мужчина спал, но проснулся, услышав слова хлеб, храм, Бог. El hombre estaba dormido, pero escuchó las palabras pan, templo, Dios, y despertó.
Было так жарко, что я спал с открытым окном. Hacía tanto calor que dormí con la ventana abierta.
Нейл и я сидели тут и сравнивали, кто меньше спал Neil y yo comparábamos sentados allí lo poco que habíamos dormido.
Однажды он спал у меня дома и забыл свою подушку. Una vez durmió en mi casa, y dejó su almohada.
У меня украли сумку и пассажирский билет, пока я спал в поезде. Me robaron el bolso y el billete mientras dormía en el tren.
Недавно я ужинала с парнем, который хвастался, что ночью спал всего 4 часа. Hace poco estaba cenando con un tipo que se jactaba de haber dormido sólo cuatro horas la noche anterior.
Необходимо создать систему, которая будет дублировать меня по всему, потому что я не спал семь лет. Y lo que necesitamos es algo que replique lo que hago yo, globalmente, porque no he dormido en siete años.
По его собственным словам, он либо спал во время утренней молитвы, как Эл и Типпер Гор, либо изучал, как запускать ядерную ракету из портфеля. Según sus escritos, el hombre estaba dormido, en una reunión de oración con Al y Tipper o aprendiendo a lanzar un misil nuclear desde una maleta.
Мы спали в одной постели. Dormimos en la misma cama.
При удалении в вертикальном направлении, жар спадает. Así, a medida que uno se eleva sobre esta superficie, el calor disminuye.
Кажется, что он мирно спит, но на самом деле он борется за жизнь, так как он не в состоянии поддерживать постоянную температуру тела. Da la impresión de que descansa tranquilamente, pero está luchando por sobrevivir porque no puede regular su propia temperatura corporal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.