Exemples d'utilisation de "Стороны" en russe avec la traduction "lado"

<>
У войны есть две стороны. Hay dos lados de la guerra.
Только из стороны в сторону. Solo a los lados.
Размер стороны - около 1 сантиметра, Mide alrededor de un centímetro de lado.
Кто-нибудь с этой стороны? ¿Alguien más por este lado?
Усмирение политиков по обе стороны Атлантики Domando a los políticos en ambos lados del Atlántico
Наоборот, это две стороны одной медали. Son, en cambio, dos lados de la misma moneda.
Вот они где, с этой стороны. Y están aquí, de este lado.
С другой стороны, народ - слишком велик. Por otro lado, un país completo es demasiado grande.
А синие стороны смотрят в другом направлении. Y el lado azul, el complemento, apunta hacia el otro lado.
Их две - по одной с каждой стороны. Existen dos, uno en cada lado.
Со стороны потребителей это вполне можно понять. Del lado de los consumidores, esto es muy entendible.
Участники от Евросоюза с другой стороны представляют. Los participantes de la UE, por otro lado, representan.
У этой стороны дело происходит по-другому. En este lado, la experiencia es diferente.
Экономический кризис обострил ощущение обратной стороны глобализации. La crisis económica ha exacerbado lo que se percibe como el lado negativo de la globalización.
Вот в чём заключается роль третьей стороны: Ese es el papel del tercer lado:
А с этой стороны - это височная кора. A un lado, aquí tenemos la corteza temporal.
С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков. En el lado derecho pueden ver un transductor ultrasónico.
С другой стороны, это может обернуться кошмаром: Por otro lado, es una pesadilla;
Обе стороны испытывают чувство страха и тревоги. Hay temores desde ambos lados.
Мы, приматы, с другой стороны, больше используем рот. Los primates, por otro lado, usamos más la boca.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !