Usage examples of "Сухой" in Russian with translation to Spanish

<>
Достал центрифугу, сухой лёд, иглы и пробирки. Llevé una centrifugadora, hielo seco, agujas y tubos de ensayo.
Это самый холодный, самый высокий, самый ветреный и сухой континент на Земле. Antártida Es el continente más frío, más alto, ventoso, y seco de la Tierra.
В сухой сезон нам давали воду на четыре часа через каждые четыре дня. Durante la estación seca, teníamos cuatro horas de agua cada cuatro días.
Запасы сухой нагретой породы доступны всем, и большое количество тепла находится в пределах досягаемости во многих местах. Los depósitos de rocas secas calientes son comunes y grandes cantidades de calor están al alcance en muchos lugares.
И мы экспериментировали с крошечными распылёнными частицами воды, чтобы создать сухой туман, обретающий форму от воздействия ветра. Entonces ensayamos pequeñas gotitas, partículas, de agua para formar una bruma seca que tomara la forma del viento.
Эксперты предсказывают, что часть Южной Африки и северная область Магриб пострадают от повышения температуры и более сухой погоды. Los expertos predicen que parte del sur de África sufrirán patrones climáticos más tórridos y más secos, de la misma manera que la región del norte del Magreb.
Пойдёмте со мной на дно мира - в Антарктиду - самый высокий, сухой, ветреный и да, самый холодный край на Земле, Acompáñenme a la parte más austral del mundo, la Antártida, la zona más alta, seca, ventosa, y, sí, la más fría de la Tierra.
В переходе от нелогичной политики импорта прошлого мы сосредоточили наши усилия на возрождении сельской ирригации, что дало толчок первому урожаю в сухой сезон. Con un cambio respecto de la ilógica política de importación del pasado, centramos nuestras energías en revitalizar el regadío rural, con lo aumentaron las primeras cosechas de la estación seca.
Сухой воздух очень хорош для телескопов, кроме того, облачность располагается ниже вершины этой горы, так что у этих телескопов есть примерно 300 ясных дней в году. El aire seco es muy bueno para los telescopios y el nivel de las nubes está por debajo de la cima de esta montaña por lo que el telescopio tiene unos 300 días de cielo despejado.
Поэтому мы вместе с командой норвежцев разработали сухой костюм на основе аварийного костюма - я думаю, это был аварийный костюм пилота вертолета - в который я мог одеться. Desarrollamos un traje seco - trabajé con un equipo en Noruega - basado en un especie de traje de supervivencia - que supongo, llevan los pilotos de helicópteros - en el que me podía meter.
АМСТЕРДАМ - В дельте Меконга фермеры получают 6-7 тонн риса с гектара в сухой сезон и 4-5 тонн риса с гектара в сезон дождей, используя быстро зреющие сорта риса, которые дают до трех урожаев за год. AMSTERDAM - En el Delta del Mekong, los agricultores obtienen entre 6 y 7 toneladas de arroz por hectárea en las temporadas secas y entre 4 y 5 toneladas por hectárea en las temporadas húmedas, utilizando variedades de arroz de maduración rápida que permiten hasta tres cosechas consecutivas por año.
У меня сухо во рту. Tengo la boca seca.
Она практически исчезает в сухое время, Esto casi desaparece en la temporada seca.
Так тополю нужен огонь и сухая почва. Un álamo necesita fuego y tierra seca.
Пустыни и сухие регионы становятся еще суше. Los desiertos y las regiones secas se están secando más.
Пустыни и сухие регионы становятся еще суше. Los desiertos y las regiones secas se están secando más.
Здесь ужасно влажно летом, а зимы, напротив, сухие. Aquí hay una terrible humedad en verano, y por contra los inviernos son secos.
Опасно играть со спичками рядом с поленницей сухих дров. No se juega imprudentemente con cerillos junto a un montón de madera seca.
Большинство дорог первого класса имеет сухую и вымерзшую поверхность. La superficie de la mayoría de las carreteras de primera categoría está seca y sin hielo.
Климат может стать теплее или холоднее, суше или влажнее. El clima puede volverse más cálido, o más frío o más seco, o más húmedo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!