Exemples d’usage de "Та" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous1038 aquel717 aquéllas7 autres traductions314
Та же ситуация со справедливостью. La misma historia para la justicia.
Та же история с GPS. Lo mismo con el GPS.
Технология та же, но в канистре. La misma tecnología, en un bidón.
Та же история может сейчас случиться. Lo mismo puede suceder ahora.
Вот здесь в точности та же иллюзия. Tenemos aquí exactamente la misma ilusión.
Это одна и та же теория гравитации. Es la misma teoría de la gravedad.
Это та же модель, называемая "водная бомбочка". Es el mismo patrón llamado "la base para bomba de agua".
Та же ситуация - с электроникой и машиностроением. Lo mismo sucede con la electrónica y con la maquinaria.
Та же проблема и с хараппским письмом. Pasa lo mismo en el caso de la escritura Indus.
А теперь та самая идея получает развитие. Y hora se puede construir la misma idea.
Та же методика, возможно, должна быть испробована всюду. Entonces esta misma técnica debería verlos todos.
Эта та же информация, то же число вариантов. La misma información, el mismo número de opciones.
И та же самая проблема связана с исламом. Y el mismo problema surge con respecto al Islam.
И остатки города вскоре настигла та же участь. Y lo mismo pasó con lo que quedaba en la ciudad.
Та самая свалка теперь кормит более 30 семей. El mismo basural está alimentando a más de 30 familias.
Та же идея заполонила и коммерческую пищевую промышленность. Y la misma idea también impulsó a la industria de los alimentos.
Та же аргументация применима и для греческого кризиса. El mismo razonamiento se aplica a la crisis griega.
Та же самая ситуация ожидает и другие страны. Lo mismo valdrá para otras potencias.
Его эквивалент из финансового мира ждёт та же судьба. Su equivalente en el mundo financiero debe tener el mismo destino.
Та же мысль выдерживается и в военно-стратегических отношениях. El mismo tipo de pensamiento es aplicable a los asuntos militares y estratégicos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !