Exemplos de uso de "Хочу" em russo com tradução para o espanhol

<>
"Вот, что я хочу делать." "Esto es lo que quiero hacer."
И я хочу показать вам некоторые примеры. Y deseo mostrarles algunos de estos ejemplos.
Я хочу пойти в кафе. Tengo ganas de ir a un café.
Я хочу использовать его на телевидении, радио и в Интернете. Me propongo usarla en TV, radio y en internet.
Я не хочу подвести себя. Yo no quiero defraudarme a mí mismo.
Вот один пример который я хочу вам показать. Éste es un ejemplo que deseo mostrarles.
Я хочу пойти в ресторан. Tengo ganas de ir a un restaurante.
То есть тот факт, что я собралась стать Олимпийской спортсменкой всего за год и три месяца до этого и сказала, что, знаешь, вот моя жизнь идет в этом направлении и я хочу двигаться в нем некоторое время, и просто посмотреть, как далеко я могу зайти. Quiero decir, el hecho de que me propuse esto solo un año y tres meses antes de convertirme en una atleta olímpica y diciendo, aquí va mi vida llendo en esta dirección, y yo quiero tomarla de este punto por un momento, y solo quedarme viendo qué tan lejos pude llegar.
Я хочу поменять билет (на …). Quiero cambiar mi billete (por ...).
Я хочу, чтобы это пожелание начало исполнятся прямо сейчас. Quería que ese deseo comience ahora.
Я хочу пойти в оперу. Tengo ganas de ir a la opera.
"Мама, я хочу делать карты." <Mamá, quiero hacer mapas.>
Он спросил, не хочу ли я провести интервью с Красными бригадами. Me preguntó si deseaba entrevistar a las Brigadas Rojas.
Я хочу пойти на дискотеку. Tengo ganas de ir a una discoteca.
Я хочу номер с душем. Quiero una habitación con ducha.
Поэтому я хочу, чтобы мир узнал мой Йемен, мою страну, моих людей. Por eso deseo que el mundo conozca mi Yemen, mi país, mi gente.
Я хочу видеть тебя снова. Tengo ganas de verte otra vez.
Я хочу еще чашечку чая. Quiero otra taza de té.
И я хочу обратить ваше внимание на некоторые побочные эффекты институциональной модели. Y, por cierto, deseo llamar su atención hacia algunos de los efectos secundarios de seguir la vía institucional.
Я хочу пойти в бар. Tengo ganas de ir a un bar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!