Exemples d'utilisation de "Хуже" en russe avec la traduction "peor"

<>
Всё даже хуже, чем кажется. Es aún peor de lo que parece.
Они делают нам же хуже. Nos hacen sentir peor.
таким детям приходилось хуже всего. Corea era probablemente donde peor lo pasaban estos niños.
Погода сегодня хуже, чем вчера. Hoy el clima está peor que ayer.
Хуже всего обстоят дела в Африке. La peor situación, con mucho, es África.
Но чувствовал-то я себя хуже. Pero me sentí peor.
Этому году предстоит стать еще хуже. Este año parece encaminado a ser aún peor.
Среди этнических меньшинств ситуация еще хуже. Esta situación es mucho peor entre las minorías étnicas.
Я бы сказал, это хуже преступления. Me atrevo a decir que es algo peor que un crimen.
Или ещё хуже, если спросите меня. O posiblemente peor, si alguno me pregunta.
В действительности Союз ведет себя еще хуже. De hecho, la Unión está actuando aún peor.
Хуже того, большинство найденных записей очень короткие. Y para ponerlo aún peor, la mayoría de los textos que conocemos son extremadamente cortos.
Ситуация у детей хуже в неравных обществах. Los niños están peor en sociedades más desiguales.
Нет ничего хуже, чем просыпаться с похмельем. No hay nada peor que despertar con resaca.
Политика "чем хуже, тем лучше" просто не приемлема: Una política de "cuanto peor, mejor" no es, sencillamente, aceptable:
Утром он ужасен, а вечером он ещё хуже Por las mañanas es terrible y por la tarde es aún peor.
Хуже того, его политический союз с Пакистаном износился. Peor aún, su alianza política con Pakistán se deshilachó.
Без расходов все могло бы обстоять намного хуже; La situación hubiera sido mucho peor sin el gasto;
но одна из них определенно хуже, чем другая. pero una de ellas es claramente peor que la otra.
Дальше еще хуже - или, может быть, еще лучше. Pero hay algo peor que eso -o tal vez mejor que eso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !