Exemples d'utilisation de "Эта" en russe

<>
Эта диаграмма стоила огромных усилий. Ahora bien, esto supone una enorme cantidad de trabajo.
Эта традиция зародилась в Китае. Esa tradición nació en China.
И эта разница продолжает увеличиваться. Y esa brecha continúa ampliándose.
Мне особенно нравится вот эта. Éste en particular me cae bien.
А эта земля принадлежит племени. Ésta es la zona tribal.
Буквальная ли эта часть изображения, ¿Es ésa una parte concreta de la imagen.
Насколько же легитимна эта модель? ¿Qué legitimidad tiene ese modelo?
ЭТА в Испании, ИРА в Северной Ирландии, подрывники-самоубийцы в Палестине, чеченские повстанцы, тамильские тигры. la ETA en España, el IRA en Irlanda del Norte, las bombas suicida en Palestina, los rebeldes chechenos, los tigres tamiles.
Эта гора не очень высокая. Esta montaña no es muy alta.
Эта политика теперь сильно износилась. Esa política ahora está en ruinas.
Эта война должна быть выиграна. Esa guerra debe ser ganada.
Несомненно там были такие личности, как эта. Obviamente, había personajes como éste.
Вот эта оценка в грубых медицинских терминах. De hecho, en términos médicos, ésta es nuestra perspectiva.
Эта идея может вас заинтересовать. Pueden adoptar esa idea.
Эта ошибка стоила ему жизни. Ese error le costó la vida.
Нынешний терроризм абсолютно непохож на терроризм 1970-х, связанный с такими организациями, как ИРА, ЭТА или Красными бригадами. El terrorismo actual no tiene nada que ver con el terrorismo del ERI, la ETA o las Brigadas Rojas durante los años setenta.
Эта сцена в Новом Орлеане. Esta es una escena de Nueva Orleáns.
Эта территория навечно останется пастбищем. Esa tierra de ahí continuará siendo pasto siempre.
Эта константа равна скорости звука. Y esa constante es la velocidad del sonido.
для Вас более подходящей покажется вот эта карта: Para ustedes éste sería un mapa más adecuado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !