Exemples d'utilisation de "анекдота" en russe

<>
Traductions: tous8 anécdota5 autres traductions3
Некоторые фразы содержательнее и символичнее самого безукоризненного анекдота. Pocas frases comunican tanta temática y símbolo como un remate perfecto.
Мы либо превращаем их в героев, либо в персонажей из анекдота. Los convertimos en héroes o los convertimos en fracasados.
Банкиры, безусловно, отнесутся к результатам работы комиссии как к тому, что в Англии называют "яйцом викария" (из анекдота о том, как молодой священник получил от епископа тухлое яйцо, а когда последний спросил, хорошо ли оно было на вкус, он ответил, что "оно было хорошо местами"). Sin duda, los banqueros consideran estos resultados como lo que en Inglaterra nos gusta llamar un "huevo de cura" (se dice que cuando se preguntó a un joven clérigo, a quien su obispo le había servido un huevo podrido si el huevo era de su agrado, respondió que el huevo tenía "partes buenas").
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !