Usage examples of "атмосферы" in Russian with translation to Spanish

<>
И все из-за атмосферы. Eso es debido a la atmósfera.
"Это представляет собой угрозу как для атмосферы интеллектуальной дискуссии, так и просто для нормальной жизни членов клуба", - говорит она. "Esto supone una amenaza para el ambiente de debate intelectual, así como para el bienestar de los miembros", afirma.
Наш самолет впервые подвергается воздействию атмосферы Марса. El avión queda expuesto a la atmósfera por primera vez.
В Йельской юридической школе Семинар юридической службы ветеранов готовит дело против четырех крупнейших военных академий по обвинению в поощрении женоненавистнической атмосферы. En la Facultad de Derecho de Yale, la Clínica de Servicios Jurídicos para Veteranos está preparando un caso contra las cuatro principales academias militares por supuestamente promover un ambiente misógino.
Причина в том, что лед впитывает, влагу из атмосферы. La razón de esto es que el hielo succiona la humedad de la atmósfera.
как мы разделим истощающуюся способность атмосферы поглощать наши "парниковые газы"? ¿cómo dividiremos la decreciente capacidad de la atmósfera para absorber nuestros gases de tipo invernadero?
Оно извлекает воду из атмосферы и дает вам стакан чистой охлажденной H2O. El aparato en cuestión extrae agua de la atmósfera y a cambio entrega un vaso de agua limpia y congelada.
На борту будут инструменты, позволяющие забирать образцы атмосферы Марса каждые три минуты. Tendremos instrumentos a bordo del avión que recogerán muestras, cada tres minutos, de la atmósfera de Marte.
В отношении нашей атмосферы увы это оказалось не таким забавным в долгосрочной перспективе, Sin embargo, cuando se trataba de nuestra atmósfera no era para hacer bromas en el largo plazo.
намного больше, чем их справедливая доля на способность нашей атмосферы поглощать отработавшие газы. una proporción mucho mayor de la capacidad de nuestra atmósfera para absorber los gases que desechamos de la que les correspondía.
А все лучи УФ-В, или почти все, рассеиваются в толстом слое атмосферы. Pero toda la UVB, o casi toda, se disipa en el espesor de la atmósfera.
И сейчас мы в шаге от совершения первого авиаперелета за пределами атмосферы Земли. Estamos a punto ahora mismo de hacer el primer vuelo de un avión fuera de la atmósfera de la Tierra.
Почему у кого-то должно быть больше прав, чем у других на использование атмосферы Земли? ¿Por qué alguien debería tener más derecho que otros a usar la atmósfera de la Tierra?
Теперь, по словам бывшего чешского президента Вацлава Хавела, регион может попасть в ловушку "удушающей атмосферы". Ahora, según el ex Presidente checo Vaclav Havel, la región podría quedar atrapada en una "atmósfera sofocante".
Тем не менее, зонд осуществил измерения атмосферы, пока летел вниз, и также сделал панорамную фотографию. En fin, la sonda realizó medidas de la atmósfera durante su descenso, y tomó también imágenes panorámicas.
Представляете, этот кальций сначала попал из атмосферы в море, а затем оказался заключен в строительном продукте. Y si se piensa en el carbono saldría de la atmósfera hacia el mar y luego sería encerrado en un elemento de construcción.
знаете, человек сегодня забирает больше азота из атмосферы, чем это естественным образом делает вся биосфера в целом. ya saben, los humanos hoy tomamos más nitrógeno de la atmósfera que lo que toda la biósfera hace naturalmente en su conjunto.
Чувство атмосферы места при этом относится к качествам, которые возвышали более ранние фильмы режиссера над голливудским стандартом. Asimismo, la sensibilidad de captar la atmósfera del lugar era una característica que situaba a los directores de películas antiguas por encima de estándares de Hollywood.
Но мы должны также и ограничить те виды человеческой деятельности, которые вносят вклад в повышение температуры атмосферы. Pero también debemos limitar las actividades humanas que contribuyen al calentamiento de la atmósfera o exacerban sus efectos.
Эта технология работает с помощью зеркала, внедрённого в оптическую систему телескопа, которое постоянно меняется, чтобы противостоять влиянию атмосферы. Esta tecnología funciona introduciendo un espejo dentro del sistema óptico del telescopio que cambia continuamente para contrarrestar el efecto de la atmósfera.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!